{ " (Optional)": " (Facultatif)", " : Next entry": ": Entrée suivante", " : Previous entry": ": Entrée précédente", " : Validate": ": Valider", " Exact Match": " Correspondance exacte", " Feedback Created ": " Commentaire Créé ", " Fuzzy Match": "Correspondance partielle", " Machine Translation (SYSTRAN)": " Traduction automatique (SYSTRAN)", " and enter your ": " et entrez votre ", " changed from ": " modifié de ", " deleted from ": " supprimé de ", " has been updated by ": " a été mis à jour par ", " on ": " en ", " set to ": " à ", " to ": " vers ", " to activate it.": " pour l'activer", " to sign up for an account and start receiving the latest updates.": " pour créer un compte et recevoir les dernières mises à jour", "% of Error": "% d'erreur", "% of Success": "% de succès", "%(size)s %(unit)s": "%(size)s %(unit)s", "%s available": "%s disponible", "%s high watermark": "%s marqueur haut", "%s low watermark": "%s marqueur bas", ". Updated ": " Mis à jour ", "10 seconds": "10 secondes", "10px": "10px", "11px": "11px", "120 seconds": "120 secondes", "12px": "12px", "13px": "13px", "14px": "14px", "16px": "16px", "18px": "18px", "1st Person": "1ère personne", "1st person plural gender": "1ère personne du pluriel", "1st person singular gender": "1ère personne du singulier", "20px": "20px", "24px": "24px", "2nd Person": "2ème personne", "2nd person gender": "2ème personne", "2nd person polite/informal": "2ème personne formule de politesse/tutoiement", "30 seconds": "30 secondes", "5 seconds": "5 secondes", "60 seconds": "60 secondes", "API Keys": "Clés API", "About SYSTRAN": "À propos de SYSTRAN", "Abstract": "Résumé", "Accept requests from an Android application with one of these package names": "Accepte les requêtes depuis une application Android et les noms de paquet donnés ci-dessous", "Accept requests from an iOS application with one of these bundle identifiers": "Accepte les requêtes depuis une application iOS et les bundle ID donnés ci-dessous", "Accept requests from these HTTP referrers (web sites)": "Accepte les requêtes depuis les référents HTTP (sites web) donnés ci-dessous", "Accept requests from these server IP addresses": "Accepte les requêtes depuis les adresses IP des serveurs données ci-dessous", "Accepted Clock skew": "Décalage d'horloge toléré", "Accepted Clock skew (ms)": "Décalage d'horloge toléré (ms)", "Access Permissions": "Autorisations d'accès", "Account": "Compte", "Account %s added": "Le compte %s a été ajouté", "Account Id": "ID du compte", "Accounts Server URL": "URL du serveur de gestion des comptes", "Accounts Server access: password": "Accounts Server access:", "Accounts Server access: user": "Accounts Server access:", "Accounts Server password": "Mot de passe du serveur de gestion des comptes", "Accounts Server settings": "Paramètres du serveur de gestion des comptes", "Accounts Server user": "Utilisateur du serveur de gestion des comptes", "Acronym": "Acronyme", "Acronym detection": "Détection des acronymes", "Action": "Action", "Actions": "Actions", "Activate": "Activer", "Activate / Deactivate All routes for this TR": "Activer/Désactiver Toutes les routes pour cette ressource de traduction", "Activate / Deactivate all routes": "Activer/Désactiver toutes les routes", "Activate by phone": "Activer par téléphone", "Activate this option": "Activer cette option", "Activate/Deactivate the current profile": "Activer/Désactiver le profil en cours", "Activated": "Activé", "Activation Code": "Code d'activation", "Activation Mode": "Mode d'activation", "Activation of the \"Enforce Password History\" mechanism": "Activation du mécanisme \"Utilisation de l'historique des mots de passe\"", "Activation of the \"Remember Me\" mechanism": "Activation du mécanisme \"Rester connecté\"", "Activation of the \"Reset Password\" mechanism": "Activation du mécanisme de \"Réinitialisation du mot de passe\"", "Activation of the \"Trust Proxy\" mechanism": "Activation du mécanisme \"Trust Proxy\"", "Activation of the HTTPS service": "Activation du service HTTPS", "Active": "Actif", "Active Profile Name": "Nom du profil actif", "Active Profile type": "Type de profil actif", "Active Profiles": "Profils activés", "Activity": "Activité", "Add": "Ajouter", "Add Group": "Ajouter un groupe", "Add Operations": "Ajouter des opérations", "Add Product Key": "Ajouter une clé produit", "Add Role": "Ajouter un rôle", "Add Target": "Ajouter une cible", "Add User": "Ajouter un utilisateur", "Add a Default Route": "Ajouter une route par défaut", "Add a Profile": "Ajouter un profil", "Add a Public Route": "Ajouter une route publique", "Add a Route": "Ajouter une route", "Add a Service": "Ajouter un service", "Add a Translation Service": "Ajouter un service de traduction", "Add a new Profile": "Ajouter un nouveau profil", "Add a new Segment": "Ajouter un nouveau segment", "Add a product key": "Ajouter une clé produit", "Add an Account": "Ajouter un compte", "Add another Option": "Ajouter une autre option", "Add files": "Ajouter des fichiers", "Add to TM": "Ajouter à la mémoire de traduction", "Add to UD": "Ajouter au dictionnaire utilisateur", "Added": "Ajouté", "Added At": "Ajouté", "Added by ": "Ajouté par ", "Added to TM": "Ajouté à la mémoire de traduction", "Added to UD": "Ajouté au dictionnaire utilisateur", "Additional Bilingual Corpus for Alignment": "Corpus bilingue supplémentaire pour l'alignement", "Additional Comments": "Commentaires additionnels", "Additionals": "Additionnels", "Adjective": "Adjectif", "Admin - API keys": "Admin - clés API", "Admin - Advanced Configuration": "Admin - Configuration avancée", "Admin - Information": "Admin - Information", "Admin - Licenses": "Admin - Licences", "Admin - Localization": "Admin - Localisation", "Admin - Monitoring": "Admin - Surveillance", "Admin - Settings": "Admin - Paramètres", "Admin - Statistics": "Admin - Statistiques", "Admin - Translation Resource Store": "Admin - Translation Resource Store", "Admin - Users, Groups and Roles": "Admin - Utilisateurs, Groupes et Rôles", "Administration": "Administration", "Administrator": "Administrateur", "Administrator Id": "ID de l'administrateur", "Administrator email address": "Addresse e-mail de l'administrateur", "Advanced Configuration": "Configuration avancée", "Advanced Corpus Selection": "Séléction de corpus avancée", "Advanced Extraction Options": "Options d'extraction avancées", "Adverb": "Adverbe", "Aggressive": "Aggressif", "All": "Tout", "All (Read, Rename, and Delete )": "Tout (lire, renommer et supprimer )", "All (Read, Write and Delete )": "Tout (lire, écrire et supprimer )", "All accounts": "Tous les comptes", "All instances of the translation resource %(tr)s stopped on the node %(n)s": "Toutes les instances de la ressource de traduction %(tr)s ont été arrêtées sur le nœud %(n)s", "AllLower": "Tout en minuscules", "Alternative Options for decoding": "Options alternatives pour le décodage", "Alternative Translation Frequency Ratio Threshold": "Ratio limite de la fréquence de l'option Autres traductions", "Alternatives:": "Autres traductions :", "Always": "Toujours", "American English": "Anglais américain", "Android": "Android", "Append": "Ajouter", "Append Corpus": "Ajouter un Corpus", "Append an entry to a Dictionary": "Ajouter une entrée au dictionnaire", "Append new Segments": "Ajouter de nouveaux segments", "Append sentences to a Translation Memory": "Ajouter des phrases à une mémoire de traduction", "Append the sentence to a Translation Memory": "Ajouter la phrase à une mémoire de traduction", "Append to TM": "Ajouter à la mémoire de traduction", "Append to the dictionary %s": "Ajouter au dictionnaire %s", "Apply": "Appliquer", "Arabic": "Arabe", "Architecture": "Architecture", "Are you sure to want to migrate all route to the new format ? (profileId will be converted to UUID, add user and group permissions) ": "Êtes-vous sûr de vouloir migrer toutes les routes au nouveau format ?", "Attribute consuming service index": "Index du service de consommation d'attributs", "Authentication": "Authentification", "Authentication Mode": "Mode d'authentification", "Authentication context": "Contexte d'authentification", "Authentication mode": "Mode d'authentification", "Authentication settings": "Paramètres d'authentification", "Auto": "Auto", "Auto Translation": "Traduction instantanée", "Auto detection": "Détection automatique", "Auto-Detect": "Auto-Détection", "Available": "Disponible", "Available Disk": "Espace disque disponible", "Available Memory": "Mémoire disponible", "Avg Elapsed Time (ms)": "Temps moyen écoulé (ms)", "Avg Nb of Characters": "Nombre moyen de caractères", "Avg Nb of Tokens": "Nombre moyen de tokens", "BLEU": "BLEU", "Back to List mode": "Retour au mode Liste", "Back to top": "Haut de la page", "Ban factor": "Facteur d'interdiction", "Basic": "Basique", "Best regards,": "Cordialement,", "Bilingual Corpus": "Corpus bilingue", "Bits": "Bits", "Blocker": "Bloquant", "Bonus for Cognate Alignment": "Bonus pour l'alignement des cognats", "Brazilian Portuguese": "Portugais brésilien", "British English": "Anglais britannique", "Broker": "Broker", "Broker %s de-registered": "Le broker %s a été désenregistré", "Broker %s registered": "Le broker %s a été enregistré", "Broker Hostname": "Nom d'hôte du broker", "Browser": "Navigateur", "Brute force attack prevention settings": "Paramètres de prévention d'attaque par force brute", "Buffers Memory": "Mémoire tampon", "Bytes in": "Octets entrants", "Bytes left before SYNCing is complete": "Octets restants avant que la synchronisation ne soit terminée", "Bytes out": "Octets sortants", "CAS": "CAS", "CAS URL": "CAS URL", "CAS redirection host": "Hôte de redirection CAS", "CAS settings": "Paramètres de CAS", "CPU": "CPU", "CSLI Languages Pairs": "Paires de langues CSLI", "CSLI engines customization": "Customisation des moteurs CSLI", "Cached Memory": "Mémoire cache", "Caching of the jade templates": "Mise en cache des modèles Jade", "Cancel": "Annuler", "Cancel upload": "Annuler le téléchargement", "Casing Mode": "Type de casse", "Castilian": "Castillan", "Category": "Catégorie", "Certificates": "Certificats", "Change Password": "Modifier le mot de passe", "Change your password": "Changer votre mot de passe", "Channels": "Cannaux", "Chinese": "Chinois", "Chinese (simplified)": "Chinois (simplifié)", "Chinese (traditional)": "Chinois (traditionnel)", "Chinese/Japanese/Korean": "Chinois/Japonais/Coréen", "Choose Profile Languages": "Choisir une paire de langues", "Choose a language pair": "Choisir une paire de langues", "Choose an option": "Choisir une option", "Choose translation setting and click on \"%s\" to select the files to translate. Once translation finished, click on the download button to retrieve your translated file.": "Définissez les options de traduction et cliquez sur \"%s\" pour sélectionner les fichiers à traduire. Une fois la traduction effectuée, cliquez sur Télécharger pour récupérer le fichier traduit ou sur Editer pour modifier la traduction.", "Clean": "Effacer", "Clear text": "Effacer le texte", "Click on Start to install SYSTRAN Pure Neural® Server on your server.": "Cliquez sur Démarrer pour installer SYSTRAN Pure Neural® Server sur votre serveur.", "Click on Start to install Systran Enterprise Server on your server.": "Cliquer sur Démarrer pour installer SYSTRAN Enterprise Server sur votre serveur.", "Close": "Fermer", "Closed": "Fermé", "Cluster name": "Nom du cluster", "Comment": "Commentaire", "Comments": "Commentaires", "Compare": "Comparer", "Computing Node": "Nœud de traitement", "Computing Node %s de-registered": "Le nœud de traitement %s a été désenregistré", "Computing Node %s registered": "Le nœud de traitement %s a été enregistré", "Computing Node Hostname": "Nom d'hôte du nœud de traitement", "Computing Node status not up to date": "Le statut du nœud n'est pas à jour", "Computing Nodes": "Nœuds de traitement", "Concordance": "Concordancier", "Configuration": "Configuration", "Configure": "Configurer", "Configure Active Profile": "Configurer un Profil actif", "Configure Service": "Configurer le service", "Confirm the password": "Confirmer le mot de passe", "Confirm your password": "Confirmer votre mot de passe", "Conjunction": "Conjonction", "Connected Slaves": "Serveurs Slave connectés", "Connected clients": "Clients connectés", "Connections": "Connexions", "Console settings": "Paramètres de la console", "Consumers": "Consommateurs", "Contact Support": "Contacter le support", "Continue": "Continuer", "Convergence State": "État de convergence", "Convert Hijri dates": "Convertir des dates Hijri", "Convert to a Translation Resource": "Convertir en ressource de traduction", "Cookie max age": "Âge max du cookie", "Cookies settings": "Paramètres des cookies", "Copy": "Copier", "Copy Active Profile": "Copier un Profil actif", "Copy Service": "Copier le service", "Copy To Profile": "Copier vers le profil", "Copy html": "Copier le html", "Copy text": "Copier le texte", "Copy the current profile": "Copier le profil actuel", "Copy to Profile": "Copier vers le Profil", "Cores Limit": "Limite des cores", "Corpus": "Corpus", "Corpus %s deleted": "Le corpus %s a été supprimé", "Corpus %s partitionned": "Le corpus %s a été partitionné", "Corpus %s renamed": "Le corpus %s a été renommé", "Corpus %s uploaded": "Le corpus %s a été importé", "Corpus & Translation memory": "Corpus et mémoire de traduction", "Corpus Database Dump": "Dump de la base de données de corpus", "Corpus Database Selection": "Séléction de la base de données de corpus", "Corpus Details": "Détails du corpus", "Corpus Manager": "Corpus Manager", "Corpus Partition": "Partition du corpus", "Corpus Selection": "Séléction de corpus", "Corpus vs. Linguistic Confidence": "Corpus vs. Fiabilité linguistique", "CorpusManager settings": "Paramètres du Corpus Manager", "Correspondence": "Correspondance", "Country Localization": "Localisation du pays", "Create": "Créer", "Create Virtual Corpus": "Créer un corpus virtuel", "Create a TM": "Créer une mémoire de traduction", "Create a Translation Memory": "Créer une mémoire de traduction", "Create a group": "Créer un groupe", "Create a new API key": "Créer une nouvelle clé API", "Create a new pivot profile": "Créer un nouveau profil pivot", "Create a password": "Créer un mot de passe", "Create a role": "Créer un rôle", "Create a translation bookmarklet !": "Créer un bookmarklet de traduction !", "Create a user": "Créer un utilisateur", "Create an API key": "Créer une clé API", "Create an Active Profile": "Créer un profil actif", "Create an user": "Créer un utilisateur", "Create new Profile": "Créer un nouveau profil", "Created By": "Créé par", "Critical": "Critique", "Cube Pruning Pop Limit": "Cube Pruning Pop Limit", "Current": "Actuel", "Current Activity": "Activité en cours", "Current Filter": "Filtre utilisé", "Current Status": "Statut actuel", "Current Step": "Étape en cours", "Current Task Progress": "Avancement de la tâche en cours", "Current Translation": "Traduction actuelle", "Current password": "Mot de passe actuel", "Customer Type": "Type de client", "Cut": "Couper", "Database": "Base de données", "Database Dump": "Dump de la base de données", "Database settings": "Paramètres de la base de données", "Datatable": "Datatable", "Date": "Date", "Dct Indexer": "Dct Indexer", "De-register": "Désenregistrer", "Deactivate": "Désactiver", "Deactivate this option": "Désactiver cette option", "Deactivated": "Désactivé", "Deactivation of the cache setting on the HTTP response": "Désactivation des paramètres de cache de la réponse HTTP", "Decryption/Encryption private key": "Clé privée de déchiffrement/chiffrement", "Decryption/Encryption public key": "Clé publique de déchiffrement/chiffrement", "Default": "Par défaut", "Default Route to the translation resource %s added": "La route par défaut vers la ressource de traduction %s a été ajoutée", "Default groups for new users": "Groupe par défaut pour les nouveaux utilisateurs", "Default roles for new users": "Rôle par défaut des nouveaux utilisateurs", "Delete": "Supprimer", "Delete Cache": "Effacer le cache", "Delete Option": "Supprimer l'option", "Delete Selected Segments": "Supprimer les segments sélectionnés", "Delete Target": "Effacer la cible", "Delete the current profile": "Supprimer le profil actuel", "Dependencies": "Dépendences", "Dependent Routes": "Routes Dépendentes", "Description": "Description", "Detail": "Détail", "Detailed statistics": "Statistiques détaillées", "Detailed view": "Vue détaillée", "Details": "Détails", "Detection of foreign language sentence from NFW words": "Détection d'une phrase en langue étrangère d’après le nombre de mots inconnus", "Development": "Développement", "Dictionaries": "Dictionnaires", "Dictionaries settings": "Paramètres des dictionnaires", "Dictionary": "Dictionnaire", "Dictionary %s deleted": "Le dictionnaire %s a été supprimé", "Dictionary %s imported": "Le dictionnaire %s a été importé", "Dictionary %s replaced": "Le dictionnaire %s a été remplacé", "Dictionary Domain": "Domaine du dictionnaire", "Dictionary Id": "ID du dictionnaire", "Dictionary Name": "Nom du dictionnaire", "Dictionary Search on Words": "Rechercher chaque mot dans le dictionnaire", "Did you mean: ": "Avez-vous voulu dire : ", "Didn't receive the password reset email? Check your spam folder for an email from SYSTRAN. If you still don't see the email, try a different way to get into your account.": "Vous n'avez pas reçu un e-mail pour réinitialiser votre mot de passe ?", "Disable": "Désactiver", "Disable profile without instances": "Désactiver les profils sans instance", "Disfluent": "Mauvaise", "Disk Setting": "Paramètre de l'espace disque", "Disk space": "Espace disque", "Dispatcher": "Dispatcher", "Dispatcher %s de-registered": "Le dispatcher %s a été désenregistré", "Dispatcher %s registered": "Le dispatcher %s a été enregistré", "Dispatcher Hostname": "Nom d'hôte du dispatcher", "Display alternative meanings": "Afficher les différents sens possibles", "Distortion Restriction": "Restriction de distortion", "Distribution": "Distribution", "Do Not Extract": "Ne pas extraire", "Do Not Translate Options": "Ne Pas Traduire", "Do Not Translate addresses": "Ne pas traduire les adresses", "Do Not Translate capitalized words": "Ne pas traduire les mots en majuscules", "Do Not Translate font list": "Liste des polices à ne pas traduire", "Do Not Translate style list": "Liste des styles à ne pas traduire", "Do not request specific authentication context": "Ne pas demander de contexte d'authentification", "Do not translate": "Ne pas traduire", "Do you agree to the above license terms ?": "Acceptez-vous les termes du contrat de licence ci-dessus ?", "Do you want to create a pivot profile?": "Voulez-vous créer un profil pivot", "Do you want to create this active profile for public ?": "Voulez-vous rendre ce profil actif public?", "Do you want to create this service for public ?": "Voulez-vous rendre ce service public?", "Document type": "Type de document", "Domain": "Domaine", "Downgrade": "Rétrograder", "Downgrade a Translation Resource": "Rétrograder une ressource de traduction", "Download": "Télécharger", "Download Timeout": "Délai d'expiration de téléchargement", "Download a TM": "Télécharger une mémoire de traduction", "Download a Translation Memory": "Télécharger une mémoire de traduction", "Drag the Button link below to your Bookmarks Toolbar.": "Déplacer le bouton ci-dessous dans votre barre des Favoris.", "Drag the browser button link into the Bookmarks Toolbar.": "Déplacer le bouton ci-dessous dans votre barre des Favoris.", "Duration": "Durée", "Dutch": "Néerlandais", "EULA_SYSTRAN_EnterpriseServer_EN.pdf": "EULA_SYSTRAN_EnterpriseServer_EN.pdf", "Edit": "Editer", "Edit a Profile": "Editer un profil", "Edit target": "Editer la cible", "Edit this option": "Editer cette option", "Edit your API key": "Éditez votre clé API", "Edit your email": "Modifier votre adresse e-mail", "Edit your family name": "Éditer votre nom de famille", "Edit your given name": "Editer votre prénom", "Edit your middle name": "Éditer votre deuxième prénom", "Edition": "Edition", "Elapsed Time (ms)": "Temps écoulé (ms)", "Email": "E-mail", "Email address": "Adresse e-mail", "Email already used": "E-mail déjà utilisé", "Email sent to %s": "E-mail envoyé à %s", "Enable": "Activer", "Enable Anonymous User by Session": "Activer le mode utilisateur anonyme par session", "Enable Domain detection": "Activer la détection de domaine", "Enabled": "Activé", "End date": "Date de fin", "Enforce Base Translation": "Appliquer la traduction de base", "Engine": "Moteur", "Engine %s deleted": "Le moteur %s a été supprimé", "Engine %s renamed": "Le moteur %s a été renommé", "Engine Id": "ID du moteur", "Engine Name": "Nom du moteur", "Engines": "Moteurs", "English": "Anglais", "Enter a new password for %s.": "Entrer un nouveau mot de passe pour %s.", "Enter a service name": "Entrer un nom de service", "Entity Rule": "Règle d'entité", "Entity Rules": "Règles d'entité", "Entity rules": "Règles d'entités", "Entity rules - Target language": "Règles d'entités - Langue cible", "Entries": "Entrées", "Entries with Default Translation": "Entrées traduites par défault", "Environment": "Environnement", "Environment %s created": "L'environnement %s a été créé", "Environment %s deleted": "L'environnement %s a été supprimé", "Environment %s not found": "L'environnement %s est introuvable", "Environment name %s invalid": "Le nom d'environnement %s est invalide", "Erlang process": "Processus erlang", "Error": "Erreur", "Error Description": "Description de l'erreur", "Error when downloading the translation resource %s": "Une erreur est survenue lors du téléchargement de la ressource de traduction %s", "European Portuguese": "Portugais européen", "Example: 45:B5:E4:6F:36:AD:0A:98:94:B4:02:66:2B:12:17:F2:56:26:A0:E0;com.example": "Exemple :45:B5:E4:6F:36:AD:0A:98:94:B4:02:66:2B:12:17:F2:56:26:A0:E0;com.example", "Exchanges": "Échanges", "Expected Status": "Statut prévu", "Expected output format for \"pdf\" files": "Format de sortie prévu pour les fichiers \"pdf\"", "Expert Extraction Options": "Options d'extraction Expert", "Expiration": "Expiration", "Expires At": "Expire à", "Export": "Exporter", "Export Dictionary": "Exporter un dictionnaire", "Export statistics": "Exporter les statistiques", "Expression": "Expression", "Extension white list": "Extension de la liste blanche", "Extract DNT": "Extraire DNT", "Extract Entry with Non Validated Translations": "Extraire les entrées ayant une traduction invalidée", "Extract Terminology": "Extraire la terminologie", "Extraction Options": "Options d'extraction", "Failed to get Computing Node status": "Échec de l'obtention du statut du nœud", "Family Name": "Nom de famille", "Feature not available": "Fonction non disponible", "Feedback": "Commentaires", "Feedback ": "Commentaires", "Feedback Description": "Description du commentaire", "Feedback Manager": "Gestionnaire de commentaires", "Feedback Manager settings": "Paramètres de gestion de commentaires", "Feedback Submitted": "Commentaire envoyé", "Feedback Updated": "Commentaire mis à jour", "Female": "Féminin", "File": "Fichier", "File %s translated": "Le fichier %s a été traduit", "File Name : ": "Nom du fichier : ", "File Translation": "Traduction de fichiers", "File descriptors": "Descripteurs de fichiers", "File to translate": "Fichier à traduire", "File upload settings": "Paramètres de téléchargement de fichiers", "FileTranslation settings": "Paramètres de traduction de fichier", "Filename": "Nom du fichier", "Files": "Fichiers", "Filter": "Filtre", "Filter Options": "Options de filtre", "Find": "Rechercher", "Find Next": "Rechercher le suivant", "Find Previous": "Rechercher le précédent", "Find...": "Rechercher...", "Finnish": "Finlandais", "First Name": "Prénom", "Flawless": "Excellente", "Flexible": "Flexible", "Flow Dependencies": "Flux de dépendances", "Font Size": "Taille de la police", "Forbid access if server is down": "Bloquer l'accès lorsque le serveur est indisponible", "Forbidden field": "Champ non autorisé", "Force re-authentication": "Forcer la réauthentification", "Foreign sentence detection based on NFW count": "Détection de phrases en langue étrangère selon le nombre de mots inconnus", "Foreign sentence detection by Office language markup": "Détection d’une phrase en langue étrangère à l'aide du paramètre de langue de Microsoft Office", "Forgot password?": "Mot de passe oublié ?", "Format": "Format", "Formatting": "Formatage", "Fragmentation ratio": "Ratio de fragmentation", "Free + cached + buffers memory": "Free + cached + buffers memory", "Free Disk": "Espace disque libre", "Free Memory": "Mémoire libre", "French": "Français", "French/German/Italian/Spanish/Portuguese": "Français/Allemand/Italien/Espagnol/Portugais", "From ID": "Depuis ID", "From field in the email sent to reset a password": "Champ du email envoyé pour réinitialiser un mot de passe", "GDict": "GDict", "GDict settings": "Paramètres du GDict", "GTM": "GTM", "Gateway": "Gateway", "Generate User Dictionary by Blocks": "Générer un dictionnaire utilisateur en blocs", "Generate a new API key": "Générer une nouvelle clé API", "German": "Allemand", "Get a Bookmarklet": "Obtenir un Bookmarklet", "Given Name": "Prénom", "Global Permission Settings": "Paramètres généraux d'autorisation", "Global Save": "Sauvegarde générale", "Global counts": "Comptes globaux", "Global entity recognition": "Reconnaissance globale des entités", "Global statistics": "Statistiques générales", "Global view": "Vue d'ensemble", "Go to End": "Aller à la fin", "Go to Start": "Aller au début", "Good": "Satisfaisante", "Goto": "Aller à", "Goto Line...": "Aller à la ligne...", "Greek": "Grec", "Group ID": "ID du groupe", "Group Permission": "Autorisation du groupe", "Group Permission Settings": "Paramètres d'autorisation du groupe", "Groups": "Groupes", "Groups Roles": "Rôles des Groupes", "HTTP port": "Port HTTP", "HTTP public URL": "URL publique HTTP", "HTTP settings": "Paramètres HTTP", "HTTPS certificate": "Certificat HTTPS", "HTTPS port": "Port HTTPS", "HTTPS private key": "Clé privée HTTPS", "HTTPS public URL": "URL publique HTTPS", "HTTPS settings": "Paramètres HTTPS", "Help": "Aide", "High": "Elevé", "High Over Expressions": "Elevé (> Expressions)", "High Over Rules & Expressions": "Elevé (> Règles et expressions)", "Highlight Not Found Words": "Surligner les mots inconnus", "Highlight Sentences": "Surligner les phrases", "Highlight Translation Memory Match": "Surligner les occurrences avec la mémoire de traduction", "Highlight User Dictionary Match": "Surligner les occurrences avec le dictionnaire utilisateur", "Highlight Words": "Surligner les mots", "Highlight green": "Surligner en vert", "Highlight orange": "Surligner en orange", "Highlight pink": "Surligner en rose", "Highlight red": "Surligner en rouge", "Highlight yellow": "Surligner en jaune", "History": "Historique", "Host": "Hôte", "Hostname": "Nom d'hôte", "Hostname of the server": "Nom d'hôte du serveur", "Hosts": "Hôtes", "Http Header Mapping": "Mapping du Header Http", "Http Header settings": "Paramètres du Header Http", "I agree": "J'accepte", "Id": "Id", "Identifier format": "Format d'identifiant", "Identity provider entry point": "Point d'entrée du fournisseur d'Identité", "Identity provider signature public key": "Clé publique de signature du fournisseur d'identité", "If clicking the link above doesn't work, please copy and paste the URL in a new browser window instead.": "Si le lien ci-dessus ne fonctionne pas, veuillez copier l'URL dans une nouvelle fenêtre de votre navigateur.", "If you've received this mail in error, it's likely that another user entered your email address by mistake while trying to reset a password. If you didn't initiate the request, you don't need to take any further action and can safely disregard this email.": "Si vous avez reçu cet e-mail par erreur, un autre utilisateur a probablement saisi votre adresse e-mail par erreur en essayant de réinitialiser un mot de passe.", "Imperative": "Impératif", "Import": "Importer", "Import All": "Tout importer", "Import Profile": "Importer un profil", "Import Status": "Statut d'importation", "Important!": "Important !", "Improve this translation": "Améliorer cette traduction", "In Progress": "En cours", "In the text (display all alternative meanings)": "Dans le texte (afficher tous les sens possibles)", "In the text (display one alternative meaning)": "Dans le texte (afficher un autre sens possible)", "In the text (display two alternative meanings)": "Dans le texte (afficher deux autres sens possibles)", "Inactive": "Inactif", "Incomprehensible": "Incompréhensible", "Indexation Status": "Statut d'indexation", "Indicators": "Indicateurs", "Infinitive": "Infinitif", "Informal": "Familier", "Information": "Informations", "Initial ban time": "Temps initial d'interdiction", "Input Parameters": "Paramètres d'entrée", "Inserted At": "Ajouté", "Install": "Installer", "Install on this node": "Installer sur ce nœud", "Install output": "Sortie de l'installation", "Install this translation resource": "Installer cette ressource de traduction", "Installation Id": "ID d'installation", "Installation Id copied to clipboard": "ID d'installation copié dans le presse-papier", "Installation successful": "Installation réussie", "Installed Dependencies": "Dépendences installées", "Installer": "Installateur", "Instance Id": "ID de l'instance", "Instance Status": "Statut de l'instance", "Instance Type": "Type d'instance", "Instance of the translation resource %(tr)s started on the node %(n)s": "Une instance de la ressource de traduction %(tr)s a été démarrée sur le nœud %(n)s", "Instance of the translation resource %(tr)s stopped on the node %(n)s": "Une instance de la ressource de traduction %(tr)s a été arrêtée sur le nœud %(n)s", "Instances": "Instances", "Instances Requested": "Instances demandées", "Internal": "Interne", "Internal Option": "Option interne", "International Spanish": "Espagnol international", "Invalid license": "Licence invalide", "Invalid user or password": "Utilisateur ou mot de passe invalide", "Invalid version": "Version invalide", "Is Hosted": "Est hébergé", "Is master": "Est le master", "Issuer": "Issuer", "Italian": "Italien", "Items": "Éléments", "Journalism": "Journalisme", "Keep spaces": "Conserver les espaces", "Key": "Clé", "Key origins": "Origines de la clé", "Key type": "Type de clé", "Korean": "Coréen", "LDAP": "LDAP", "LDAP URL": "URL LDAP", "LDAP mapping": "Mapping LDAP", "LDAP search base": "Base de recherche LDAP", "LDAP search filter": "Filtre de recherche LDAP", "LDAP settings": "Paramètres LDAP", "Language": "Langue", "Language License": "Licence de langue", "Language Pack": "Pack de langues", "Language Pair": "Paire de langue", "Language Pair: ": "Paire de langues : ", "Language Pairs": "Paires de langues", "Language pairs": "Paires de langues", "Languages": "Langues", "Last Name": "Nom", "Last Successful Update": "Dernière mise à jour réussie", "Last Task Error Message": "Message d'erreur de la dernière tâche", "Last Task Started": "Dernière tâche lancée", "Last Update": "Dernière mise à jour", "License": "Licence", "License Administration": "Administration des licences", "License Agreement": "Accord de licence", "License Error": "Erreur de Licence", "License activated": "Licence activée", "License expired": "Licence expirée", "License not yet activated": "Licence non activée", "Licenses": "Licences", "Limit character size": "Nombre limite de caractères", "Limit character size in translate box": "Nombre limite des caractères dans la boîte de traduction", "Limited Resource Size": "Taille de ressource limitée", "Limits": "Limites", "Line Feed definition": "Définition du retour à la ligne", "Linguistic Options": "Options linguistiques", "Linguistic Resources": "Ressources Linguistiques", "List": "Liste", "List - Users, Groups and Roles": "Liste - Utilisateurs, groupes et rôles", "List of hosts": "Liste des hôtes", "Lithuanian": "Lituanien", "Load Average": "Charge moyenne", "Load average metric": "Métrique de la charge moyenne", "Load threshold": "Seuil de charge", "Loading...": "Chargement...", "Local": "Local", "Local time": "Heure locale", "Localization": "Localisation", "Localization Language": "Langue localisée", "Localization languages": "Langues localisées", "Localize punctuation": "Localiser la ponctuation", "Log level": "Niveau du log", "Log settings": "Paramètres des logs", "Login": "Connexion", "Lookup": "Lookup", "Lookup Server": "Serveur de Lookup", "Lower": "Minuscules", "Machine Translation": "Traduction automatique", "Machine Translation (SYSTRAN)": " Traduction automatique (SYSTRAN)", "Main components": "Principaux composants", "Main settings": "Paramètres principaux", "Major": "Majeur", "Majority": "Majorité", "Male": "Masculin", "Manage TM": "Gérer la mémoire de traduction", "Management": "Management", "Manual choice only": "Choix manuel uniquement", "Many-To-One": "Tous contre un", "Mapped": "Mappé", "Mapped with journal": "Mappé avec journal", "Mapping": "Mapping", "Mapping of email": "Mapping de l'e-mail", "Mapping of family name": "Mapping du nom", "Mapping of given name": "Mapping du prénom", "Mapping of groups": "Mapping de groupes", "Mapping of identifier": "Mapping de l'identifiant", "Mark All as Read": "Tout marquer comme non lu", "Mark as unread": "Marquer comme non lu", "Master host": "Hôte du master", "Master link status": "Statut du lien de master", "Master port": "Port du master", "Max-Age": "Âge max", "Maximum Memory Per Instance": "Mémoire maximum par instance", "Maximum Number of Instances": "Nombre maximum d'instances", "Maximum ban time": "Temps maximum d'interdiction", "Maximum number of admin users reached": "Nombre maximum d'utilisateurs admin atteint", "Me": "Moi", "Memory": "Mémoire", "Memory threshold": "Seuil de la mémoire", "Memory used by the Lua engine": "Mémoire utilisée par le moteur de Lua", "Messages": "Messages", "Messages Ready": "Messages prêts", "Messages Unacknowledged": "Messages non reconnus", "Middle Name": "Deuxième prénom", "Migrate": "Migrer", "Migrate all": "Tout migrer", "Migrate all route to the new format.\\n**New Features**": "Migrer toutes les routes vers le nouveau format.\\n**New Features**", "Migrate the old profile to the new ": "Migrer l'ancien profil vers le nouveau ", "Mime Type": "Type MIME", "Minimal Frequency for Single Word Terminology": "Fréquence minimale de mots simples dans la terminologie", "Minimal Frequency for Terminology": "Fréquence minimale pour la terminologie", "Minimum Disk": "Espace disque minimum", "Minimum memory ratio": "Ratio minimum de la mémoire", "Minor": "Mineur", "Mode": "Mode", "MongoDB": "MongoDB", "MongoDb": "MongoDb", "Monitoring": "Etat des services", "More Options": "Plus d'options", "More details on the RabbitMQ Management page: %s": "Plus de détails sur la page de gestion de RabbitMQ :", "Name": "Nom", "Name (optional)": "Nom (facultatif)", "Name :": "Nom :", "Name identifier format": "Format de l'identifiant de nom", "Name identifier format for form authentication": "Format de l'identifiant de nom pour l'authentification par formulaire", "Named entity recognition": "Reconnaissance des entités nommées", "Nb of Characters": "Nombre de caractères", "Nb of Instances": "Nombre d'instances", "Nb of Requests": "Nombre de requêtes", "Nb of Tokens": "Nombre de tokens", "Nb of Tus": "Nb d'unités de traduction", "Nb of failed Tus": "Nb d'unités de traduction en echec ", "NbEntries": "Nombre d'entrées", "Network": "Réseau", "Never": "Jamais", "New": "Nouveau", "New Filename": "Nouveau nom de fichier", "New Name": "Nouveau nom", "New Profile": "Nouveau profil", "New Service": "Nouveau service", "New dictionary": "Nouveau dictionnaire", "New service %(sn)s created for the profile %(p)s": "Le nouveau service %(sn)s a été créé pour le profil %(p)s", "Next": "Suivant", "No detection of foreign language sentence from NFW words": "Pas de détection de phrase en langue étrangère d’après le nombre de mots inconnus", "No replica set configured": "Aucun replica set configuré", "No selectors": "Pas de sélecteurs", "Node Host": "Hôte du nœud", "Nodes": "Nœuds", "Non Active": "Inactif", "Non-native": "Moyenne", "None": "Aucun", "Normal": "Normal", "Normalization": "Normalisation", "Normalizations": "Normalisations", "Normalize Case": "Normaliser la casse", "Normalize Entities": "Normaliser les entités", "Not Found Word marker": "Marqueur des mots inconnus", "Not Found Word transliteration": "Transcription des mots inconnus", "Not Wrapped": "Prendre en compte les retours à la ligne", "Not available": "Non disponible", "Not found": "Introuvable", "Not wrapped": "Prendre en compte le retour à la ligne", "Note: This email address cannot accept replies. To fix an issue or learn more about your account, contact our support team: ": "Remarque : Cette adresse e-mail n'accepte pas de réponses. Pour corriger un problème ou en savoir plus sur votre compte, contactez notre équipe support: ", "Note: This email address cannot accept replies. To fix an issue or learn more about your account, contact our support team: %s": "Remarque : Cette adresse e-mail n'accepte pas de réponses. Pour corriger un problème ou en savoir plus sur votre compte, contactez notre équipe support: %s", "Note: This email address cannot accept replies. To fix an issue or learn more about your account, visit contact our support team: ": "Remarque : Cette adresse e-mail n'accepte pas de réponses. Pour corriger un problème ou en savoir plus sur votre compte, contactez notre équipe support:", "Note: This email address cannot accept replies. To fix an issue or learn more about your account, visit contact our support team: %s": "Remarque : Cette adresse e-mail n'accepte pas de réponses. Pour corriger un problème ou en savoir plus sur votre compte, contactez notre équipe support: %s", "Notification Level": "Niveau de notification", "Notifications": "Notifications", "Notifications - Feed": "Flux de notifications", "Noun": "Nom", "Num requests": "Nombre de requêtes", "Number of Alternative Translations": "Nombre de traductions possibles", "Number of Instances": "Nombre d'instances", "Number of Instances Requested": "Nombre d'instances demandées", "Number of Source Segments": "Nombre de segments source", "Number of Source Segments per language": "Nombre de segments source par langue", "Number of Trained Translation Units": "Nombre d'unités de traduction entraînées", "Number of attempts after we ban for the maximum ban time": "Nombre de tentatives pour déclencher l'interdiction", "Number of cores": "Nombre de cores", "Number of entries": "Nombre d'entrées", "Number of instances": "Nombre d'instances", "Number of requests": "Nombre de requêtes", "Number of restart": "Nombre de tentatives", "Number of segments": "Nombre de segments", "Number of worker processes": "Nombre de processus", "Numeric": "Numérique", "OK": "OK", "Offer name": "Nom de l'offre", "Offline Activation": "Activation hors ligne", "Ok": "Ok", "On Environments": "Dans les environnements", "One IP address per line. Example: 192.168.0.1": "Une adresse IP par ligne. Exemple: 192.168.0.1", "One SHA1 certificate fingerprint and package name (separated by a semicolon) per line.": "Une empreinte numérique SHA1 d'un certificat et le nom du paquet (séparé par un point-virgule) par ligne.", "One URL per line. Example: example.com": "Une URL par ligne. Exemple: example.com", "One bundle identifier per line. Example: com.example.MyApp": "Un bundle ID par ligne. Example: com.example.MyApp", "Online Activation": "Activation en ligne", "Only if not exists (NFW)": "Uniquement si il n'existe pas (NFW)", "Only the first 60 000 entries will be exported.": "Seules les 60 000 premières entrées seront exportées.", "Operating system": "Système d'exploitation", "Operation": "Opération", "Option configuration!": "Configuration de l'option !", "Option deactivated": "Option désactivée", "Optional Profile Id": "ID du profil optionnel", "Options": "Options", "Or if you leave this blank, requests will be accepted from any Android application. Be sure to add SHA1 certificates before using this key in production.": "Si vous laissez ce champs vide, les requêtes seront acceptées depuis n'importe quelle application Android. Assurez-vous d'ajouter des certificats SHA1 avant d'utiliser cette clé en production.", "Or if you leave this blank, requests will be accepted from any address. Be sure to add IP addresses before using this key in production.": "Si vous laissez ce champs vide, les requêtes seront acceptées depuis n'importe quelle adresse. Assurez-vous d'ajouter des adresses IP avant d'utiliser cette clé en production.", "Or if you leave this blank, requests will be accepted from any iOS application. Be sure to add bundle identifiers before using this key in production.": "Si vous laissez ce champs vide, les requêtes seront acceptées depuis n'importe quelle application iOS. Assurez-vous d'ajouter des bundle ID avant d'utiliser cette clé en production.", "Or if you leave this blank, requests will be accepted from any referrer. Be sure to add referrers before using this key in production.": "Si vous laissez ce champs vide, les requêtes seront acceptées depuis n’importe quel référent. Assurez-vous d'ajouter des référents avant d'utiliser cette clé en production.", "Original": "Original", "Origins": "Origines", "Other Expressions": "Autres Expressions", "Other expressions": "Autres expressions", "Owner": "Propriétaire", "Package Dependencies": "Dépendances des paquets", "Parallel Filtering Rules": "Règles de filtrage parallèle", "Part of Speech": "Partie du discours", "Partition": "Partitionner", "Password": "Mot de passe", "Password Changed": "Mot de passe modifié", "Password for adminDN": "Mot de passe adminDN", "Paste": "Coller", "Path of the CSLI config_default_options.cfg file": "Chemin du fichier CSLI config_default_options.cfg", "Path of the CSLI configuration file template": "Chemin du fichier template de configuration CSLI", "Path of the CSLI configuration.template file": "Chemin du fichier CSLI configuration.template", "Path of the CSLI description.cfg file": "Chemin du fichier CSLI description.cfg", "Path of the CSLI description.cfg file template": "Chemin du fichier template CSLI description.cfg", "Path of the CSLI description.cfg file template": "Chemin du fichier template CSLI description.cfg", "Path of the CSLI post config script": "Chemin du script post-configuration de CSLI", "Path of the CSLI postconfig script": "Chemin du script de PostConfig CSLI", "Path of the CSLI run script": "Chemin du script de run CSLI", "Path of the CSLI run.cfg file": "Chemin du fichier CSLI run.cfg", "Path of the CSLI run.cfg template": "Chemin du fichier template CSLI run.cfg", "Path of the CSLI run.cfg template": "Chemin du fichier template CSLI run.cfg", "Path of the configuration file template": "Chemin du fichier de configuration", "Path of the configuration.template file": "Chemin du fichier configuration.template", "Path of the description.cfg file": "Chemin du fichier description.cfg", "Path of the description.cfg file template": "Chemin du fichier description.cfg", "Path of the description.cfg file template": "Chemin du fichier description.cfg", "Path of the post config script": "Chemin du script post-configuration", "Path of the postconfig script": "Chemin du script de PostConfig", "Path of the run script": "Chemin du script d'exécution", "Path of the run.cfg file": "Chemin du fichier run.cfg", "Path of the run.cfg template": "Chemin du fichier run.cfg", "Path of the run.cfg template": "Chemin du fichier run.cfg", "Path of the workspace directory": "Chemin du répertoire de travail", "Peak memory consumed": "Mémoire maximale consommée", "Performance vs. Quality": "Performance vs. Qualité", "Performance vs. Quality": "Performance vs. Qualité", "Permission": "Autorisation", "Permissions": "Autorisations", "Permissions access": "Accès aux autorisations", "Personal Data": "Données personnelles", "Phone Activation": "Activation par téléphone", "Phrase Table Trimming": "Trimming de la Phrase Table", "Phrase Table Trimming Threshold": "Seuil de Trimming de la Phrase Table", "Pid": "Pid", "Pivot Profile": "Profil Pivot", "Plain text (no formatting)": "Texte brut (sans formatage)", "Platform settings": "Paramètres de la platforme", "Please check your licenses on": "Merci de vérifier vos licences", "Please refresh the page or close this window to refresh the page.": "Veuillez rafraîchir la page ou fermer cette fenêtre pour rafraîchir la page.", "Please sign in": "Veuillez vous connecter", "Plural": "Pluriel", "Polish": "Polonais", "Polite": "Formel", "Poller settings": "Paramètres du poller", "Polling interval": "Intervalle d'interrogation", "Pool size": "Taille de pool", "Popup (for HTML only)": "Pop-up (pour le HTML seulement)", "Portuguese": "Portugais", "Post Editing Toolkit": "Outils de post-édition", "Post-Editor": "Post-Éditeur", "Post-editor": "Post-éditeur", "PostConfig output": "Sortie de PostConfig", "Preferences": "Préferences", "Preferred Source Language": "Langue source préféree", "Preferred Target Language": "Langue cible préféree", "Prep": "Prep", "Preposition": "Préposition", "Preserve textual formatting": "Conserver le formatage textuel", "Prev": "Précédent", "Previous": "Précédent", "Primary": "Primaire", "Priority": "Priorité", "Privacy Policy": "Politique de confidentialité", "Private": "Privé", "Private DNS Name": "Nom du DNS privé", "Problem Severity": "Séverité du problème", "Problem Severity: ": "Séverité du problème : ", "Proceed": "Continuer", "Process": "Processus", "Product": "Produit", "Product Key": "Clé produit", "Production": "Production", "Profile": "Profil", "Profile %(id)s renamed to %(n)s": "Le profil %(id)s a été renommé en %(n)s", "Profile %(n)s %(id)s updated": "Le profil %(n)s %(id)s été a mis à jour", "Profile %s %s updated": "Le profil %s %s a été mis à jour", "Profile %s created": "Le profil %s a été créé", "Profile %s deleted": "Le profil %s a été supprimé", "Profile %s saved": "Le profil %s a été sauvegardé", "Profile : ": "Profil :", "Profile Configuration (Access list)": "Configuration du profil (Accès à la liste)", "Profile Configuration (public)": "Configuration du profil (public)", "Profile Configuration (self)": "Configuration du profil(self)", "Profile Editing": "Édition profil", "Profile Id": "ID du Profil", "Profile Id %(oid)s copied as new service \"%(sn)s\" for the build-in translator: Profile Id %(did)s": "ID de profil %(oid) copié en tant que nouveau service \"%(sn)s\" pour le build-in translator:", "Profile Id %(oid)s copied as new service \"%(sn)s\" for the profile %(pid)s: Profile Id %(rid)s": "ID de profil %(oid) copié en tant que nouveau service \"%(sn)s\" pour le profil %(pid)s:", "Profile Name": "Nom du profil", "Profile Name (optional)": "Nom du profil (facultatif)", "Profile Package": "Paquet de Profil", "Profile Ses": "Profil SES", "Profile selection": "Sélection du profil", "Profile selection :": "Sélection du profil :", "Profile: ": "Profil :", "ProfileName": "Nom du profil", "Profiles": "Profils", "Profiles > Concordance": "Profils > Concordance", "Profiles > Dictionaries": "Profils > Dictionnaires", "Profiles > Engines": "Profils > Moteurs", "Profiles > Entity Rules": "Profils > Règles d'entité", "Profiles > Normalizations": "Profils > Normalisations", "Profiles > Stylesheets": "Profils > Feuilles de style", "Profiles > Translation Choices": "Profils > Choix de traduction", "Profiles > Translation Memories": "Profils > Mémoires de traduction", "Profiles Edition": "Édition des profils", "Profiles Management": "Gestion des profils", "Progress": "État d'avancement", "Pronouns": "Pronoms", "Proper Noun": "Nom propre", "Properties": "Propriétés", "Protect Characters Class": "Protéger un type de caractères", "Provider": "Fournisseur", "Public": "Public", "Public DNS Name": "Nom DNS public", "Public DNS name of the server": "Nom du serveur public DNS", "Public URLs": "URLs publiques", "Public access": "Accès public", "Publish Sentences": "Publier les phrases", "Push profile to TRS Local": "Pousser un profil vers le TRS local", "Queue": "File d'attente", "Queue Name": "Nom de la file d'attente", "Queue URL": "URL de la file d'attente", "Queue URL management": "Gestion des URLs de la file d'attente", "Queue settings": "Paramètres de la file d'attente", "Queued messages": "Messages en attente", "Queues": "Files d'attente", "RabbitMQ": "RabbitMQ", "RabbitMQ version": "Version de RabbitMQ", "Random Partition": "Partition aléatoire", "Re-import": "Re-importer", "Re-install on this node": "Réinstaller sur ce nœud", "Read": "Lu", "Read Only": "Lecture seule", "Ready": "Prêt", "Redis": "Redis", "Redis authentication password": "Mot de passe d'authentification Redis", "Redis server hostname": "Nom d'hôte du serveur Redis", "Redis server port": "Port du serveur Redis", "Redis settings": "Paramètres du Redis", "Redo": "Rétablir", "Reference": "Référence", "Refresh": "Rafraîchir", "Refresh Rate": "Rafraîchir toutes les", "Register": "Enregistrer", "Register a Computing Node": "Enregistrer un nœud de traitement", "Register a Dispatcher": "Enregistrer un Dispatcher", "Register the Broker": "Enregistrer le broker", "Register the Routing Server": "Enregistrer le serveur de routage", "Regular": "Normal", "Rejected": "Rejeté", "Remember me": "Rester connecté", "Remove": "Supprimer", "Rename": "Renommer", "Rename Corpus": "Renommer le corpus", "Rename a Profile": "Renommer un profil", "Rename an Engine": "Renommer un moteur", "Rendering": "Mise en forme", "Replace": "Remplacer", "Replace...": "Remplacer...", "Replica Set": "Replica Set", "Replica Set Name": "Nom du replica set", "Replica set": "Ensemble de reproduction", "Replication": "Reproduction", "Report": "Rapport", "Request size": "Taille de la requête", "Required Fields": "Champs obligatoires", "Reset Password": "Réinitialiser le mot de passe", "Reset option to the default value": "Réinitialiser l'option à la valeur par défaut", "Reset password settings": "Paramètres de réinitialisation du mot de passe", "Reset your password": "Réinitialisez votre mot de passe", "Resident": "Résident", "Resolved": "Résolu", "Resources": "Ressources", "Resources (Access List) - Dictionaries": "Ressources (Accès à la liste) - Dictionnaires", "Resources (Access List) - Entity Rules": "Ressources (Accès à la liste) - Règles d'entités", "Resources (Access List) - Translation Choices": "Ressources (Accès à la liste) - Choix de traduction", "Resources (Access List) - Translation Engines": "Ressources (Accès à la liste) - Moteurs de traduction", "Resources (Access List) - Translation Memories": "Ressources (Accès à la liste) - Mémoires de traduction", "Resources (Access List) - Translation Stylesheets": "Ressources (Accès à la liste) - Feuilles de style", "Resources - Dictionaries": "Ressources - Dictionnaire", "Resources - Entity Rules": "Ressources - Règles d'entités", "Resources - Translation Choices": "Ressources - Choix de traduction", "Resources - Translation Engines": "Ressources - Moteurs de Traduction", "Resources - Translation Memories": "Ressources - Mémoires de traduction", "Resources - Translation Stylesheets": "Ressources - Feuilles de style de traduction", "Resources > Concordance": "Ressources > Concordance", "Resources > Dictionaries": "Ressources > Dictionnaires", "Resources > Engines": "Ressources > Moteurs", "Resources > Entity Rules": "Ressources > Règles d'entités", "Resources > Normalizations": "Ressources > Normalisations", "Resources > Stylesheets": "Ressources > Feuilles de style", "Resources > Translation Choices": "Ressources > Choix de traduction", "Resources > Translation Memories": "Ressources > Mémoires de traduction", "Resources Management": "Gestion des ressources", "Restore from files": "Restaurer à partir des fichiers", "Review and manage translations": "Vérifier et gérer les traductions", "Reviewer": "Relecteur", "Revoke": "Annuler", "Role": "Rôle", "Roles": "Rôles", "Romanian": "Roumain", "Root": "Racine", "Route to the translation resource %s added": "La route vers la ressource de traduction %s a été ajoutée", "Routes": "Routes", "Routes Dependencies": "Dépendances des routes", "Routing Server": "Serveur de routage", "Routing Server %s de-registered": "Le serveur de routage %s a été désenregistré", "Routing Server %s registered": "Le serveur de routage %s a été enregistré", "Routing Server Hostname": "Nom d'hôte du serveur de routage", "Rule": "Règle", "Runnable": "Exécutable", "Running": "En cours", "Russian": "Russe", "SAML": "SAML", "SAML Mapping": "Mapping SAML", "SAML settings": "paramètres SAML", "SDictLookup settings": "Paramètres du SDictLookup", "SES Console": "Console SES", "SES File Translation Consumer": "SES File Translation Consumer", "SPE marker": "Marqueur SPE", "SSL Options": "Options SSL", "SYSTRAN 8 Translator is not activated": "SYSTRAN 8 Translator n'est pas activé", "SYSTRAN 8 Translator is not yet activated. Go to ": "Le traducteur SYSTRAN 8 n'est pas encore activé. Allez à", "SYSTRAN Desktop": "SYSTRAN Desktop", "SYSTRAN Enterprise Server": "SYSTRAN Enterprise Server", "SYSTRAN Enterprise Server Install": "Installer SYSTRAN Enterprise Server", "SYSTRAN Enterprise Server Installer": "Installeur SYSTRAN Enterprise Server", "SYSTRAN Feedback Management #": "Gestion des commentaires SYSTRAN #", "SYSTRAN Language Manager": "SYSTRAN Language Manager", "SYSTRAN License Manager": "SYSTRAN License Manager", "SYSTRAN Pure Neural® Server": "SYSTRAN Pure Neural® Server", "SYSTRAN Pure Neural® Server Install": "Installer SYSTRAN Pure Neural® Server", "SYSTRAN Reset Password": "Réinitialisation du mot de passe SYSTRAN", "SYSTRAN Translation": "Traduction SYSTRAN", "SYSTRAN © 2014 All rights reserved": "SYSTRAN © 2018 tous droits réservés", "SYSTRAN © 2015 All rights reserved": "SYSTRAN © 2018 tous droits réservés", "SYSTRAN © 2017 All rights reserved": "SYSTRAN © 2018 tous droits réservés", "SYSTRAN © 2018 All rights reserved": "SYSTRAN © 2018 tous droits réservés", "Save": "Sauvegarder", "Save Limits": "Sauvegarder les limites", "Save Options": "Sauvegarder les options", "Scaling settings": "Paramètres de Scaling", "Score": "Score", "Search": "Rechercher", "Search Feedbacks": "Rechercher des commentaires", "Search attributes": "Attributs de recherche", "Searching...": "Recherche…", "Secondary": "Secondaire", "Secret Answer": "Réponse secrète", "Secret Question": "Question secrète", "Security settings": "Paramètres de sécurité", "Segmentation character list": "Liste des caractères de segmentation", "Segmenting spaces": "Espaces de segmentation", "Segments": "Segments", "Select": "Sélectionner", "Select All": "Tout sélectionner", "Select All Groups": "Sélectionner tous les groupes", "Select All Users": "Sélectionner tous les utilisateurs", "Select a Built-In Translator": "Sélectionner un traducteur intégré", "Select a Profile": "Sélectionner un profil", "Select a profile": "Sélectionner un profil", "Select a text while visiting a page then click the bookmarklet. The selected text will be translated.": "Sélectionner un texte pendant que vous consultez une page, puis cliquez sur le bookmarklet. Le texte sélectionné sera traduit.", "Select an Engine": "Sélectionner un moteur", "Select groups": "Sélectionner des groupes", "Select pair of appropriate profiles": "Sélectionner la paire des profils adéquats", "Select permissions": "Sélectionner les autorisations", "Select roles": "Sélectionner des rôles", "Select the profile to overwrite": "Sélectionner le profil à écraser", "Select users": "Sélectionner des utilisateurs", "Selection": "Séléction", "Selection Results": "Résultat de la sélection", "Selectors": "Sélecteurs", "Selectors : ": "Sélecteurs:", "Self Registration": "Auto-inscription", "Send Notification Email to Submitter": "Envoyer un e-mail de notification à l'auteur", "Sender Email": "E-mail de l'auteur", "Sentences from": "Phrases de", "Separate translation of sentence between quotation marks": "Séparer la traduction des phrases entre guillemets", "Server": "Serveur", "Service": "Service", "Service \"%(sn)s\" with the Profile Id %(pid)s deleted": "Le service \"%(sn)s\" avec l'ID du profil %(pid)s a été supprimé", "Service %s added": "Le service %s a été ajouté", "Service Name": "Nom du service", "Service name": "Nom du service", "Service signature private key": "Clé privée de signature du service", "Service signature public key": "Clé publique de signature du service", "ServiceName": "ServiceName", "Services": "Services", "Services Monitoring": "Etat des services", "Session expired": "Session expirée", "Set Localization Language": "Définir la langue localisée", "Set Notification Level": "Déterminer le niveau de notification", "Set Source Language": "Définir la langue source", "Set Target Language": "Définir la langue cible", "Set as default": "Définir par défaut", "Settings": "Paramètres", "Show Invisible": "Afficher les caractères masqués", "Show difference": "Afficher les différences", "Show only \"Active\" Apikey": "Afficher seulement les clés API \"Actives\"", "Show only \"Added to TM\"": "Afficher seulement \"Ajouté à la mémoire de traduction\"", "Show only \"Added to UD\"": "Afficher seulement \"Ajouté au dictionnaire utilisateur\"", "Show only \"Master\" TRs": "Afficher seulement \"Master\" TRs", "Show only last version": "Afficher la dernière version seulement", "Show only latest version": "Afficher les versions les plus récentes seulement", "Show only runnable TRs": "Montrer les ressources de traduction exécutables seulement", "Showing results for: ": "Afficher les résultats pour : ", "Sign Out": "Se déconnecter", "Sign Up": "S'enregistrer", "Sign in": "Connexion", "Sign out URL": "URL de déconnexion", "Sign up": "S'enregistrer", "Signature algorithm": "Algorithme de signature", "Simplified Chinese": "Chinois simplifié", "Singular": "Singulier", "Size": "Taille", "Sockets descriptors": "Descripteurs de sockets", "Some options below are not active by default, you can activate and modify them by using \"Unlock\" buttons. Note that, these current values are used as examples but NOT as default value!": "Certaines options ci-dessous ne sont pas actives par défaut, vous pouvez les activer et les modifier en utilisant les boutons «Déverrouiller». Notez que ces valeurs actuelles sont utilisées comme exemples mais NON comme valeur par défaut !", "Some options below cannot be edited directly, but rather can be modified via the \"Pencil\" button. Click on the \"Reset\" button for the options to be reset to default values. Please note that the current values displayed are examples rather than default values": "Certaines options ci-dessous ne peuvent être éditées directement, mais elles peuvent être modifiées par le bouton «Edition».", "Sorry, your browser doesn't support HTML5 audio.": "Désolé, votre navigateur ne supporte pas HTML5 audio.", "Source": "Source", "Source :": "Source :", "Source Analysis": "Analyse de la source", "Source Entry": "Entrée source", "Source Language": "Langue source", "Source Language : ": "Langue source : ", "Source Locale": "Localisation source", "Source MT:": "TA Source :", "Source Segment": "Segment source", "Source Segment: ": "Segment Source : ", "Source Segments": "Segments source", "Source Sentence": "Phrase source", "Source Sentence: ": "Phrase source : ", "Source Text": "Texte source", "Source Transcription": "Transcription de la source", "Source file": "Fichier source", "Source locale": "Localisation source", "Source spellcheck": "Vérification de l'orthographe de la source", "Source: ": "Source :", "Spanish": "Espagnol", "Speak": "Parlez", "Speaker": "Locuteur", "Specify file type": "Préciser le format du fichier", "Speech Post Editing Toolkit": "Outils de post-édition de la parole", "Speech Recognition settings": "Paramètres de reconnaissance vocale", "Speech Translation": "Traduction de la parole", "Speech Translation Editor": "Éditeur de traduction de la parole", "Stack": "Pile", "Staging": "Environnement de test", "Start": "Démarrer", "Start an instance on this node": "Démarrer une instance sur ce nœud", "Start date": "Date de début", "Start upload": "Commencer le téléchargement", "Started %(nb)d instances of the translation resource %(tr)s on the computing node %(cn)s": "%(nb)d instances de la ressource de traduction %(tr)s ont été démarrées sur le nœud de traitement %(cn)s", "Statistics": "Statistiques", "Status": "Statut", "Status: ": "Statut: ", "Stop": "Arrêter", "Stop all": "Tout arrêter", "Stop an instance on this node": "Arrêter une instance sur ce nœud", "Stopped %(nb)d instances of the translation resource %(tr)s from the computing nodes %(cn)s": "%(nb)d instances de la ressource de traduction %(tr)s ont été arrêtées sur le nœud de traitement %(cn)s", "Strict": "Strict", "Style Parameters": "Paramètres de style", "Stylesheet": "Feuille de style", "Stylesheet file name": "Nom du fichier de la feuille de style", "Stylesheets": "Feuilles de style", "Submit": "Envoyer", "Submit Feedback": "Envoyer le commentaire", "Submitted At": "Envoyé à", "Submitter": "Auteur", "Success": "Succès", "Suggested Translation": "Traduction suggérée", "Suggested Translation: ": "Proposition de traduction : ", "Supported": "Supporté", "Supported Formats": "Formats supportés", "Supported Languages": "Langues supportées", "System CPU consumed": "Système CPU consommé", "System CPU consumed by the background processes": "CPU du système consommé par les processus en arrière plan", "Systran Translation Dispatcher": "Dispatcher de traduction SYSTRAN", "SystranCodingEngine settings": "Paramètres du SystranCodingEngine", "SystranDictProxy settings": "Paramètres du SystranDictProxy", "TER": "TER", "TI": "IT", "TI Score : ": "Score IT : ", "TM Indexer": "TM Indexer", "TM Match Threshold": "Seuil de correspondances avec la mémoire de traduction", "TM Name": "Nom de la mémoire de traduction", "TRS Console": "Console TRS", "Tags": " Étiquettes", "Target": "Cible", "Target : ": "Cible : ", "Target Entry": "Entrée cible", "Target Language": "Langue cible", "Target Language : ": "Langue cible : ", "Target Languages": "Langues cible", "Target Locale": "Localisation cible", "Target MT:": "TA cible :", "Target Segment": "Segment cible", "Target Segment: ": "Segment cible : ", "Target Sentence": "Phrase cible", "Target Text": "Texte cible", "Target file": "Fichier cible", "Target locale": "Localisation cible", "Target: ": "Cible : ", "Targets": "Cibles", "Techno": "Techno", "Techno type": "Type de technologie", "Technology": "Technologie", "Technology Name": "Nom de la technologie", "Technology type": "Type de technologie", "Terminology Extraction Quality vs. Quantity": "Qualité de l'extraction terminologique vs. Quantité", "Terminology:": "Terminologie :", "Testing Corpus": "Corpus de test", "Text Only (no HTML)": "Texte seulement (aucun HTML)", "Text Translation": "Traduction de texte", "Text Translation Options": "Traduction de texte - Options", "Text only in translate box": "La boîte de traduction peut contenir uniquement du texte", "Textual marker:***": "Marqueur textuel :***", "Textual marker:+++": "Marqueur textuel :+++ ", "Textual marker:---": "Marqueur textuel:---", "Textual marker:===": "Marqueur textuel:===", "The SYSTRAN Enterprise Server Team": "L'équipe de SYSTRAN Enterprise Server", "The SYSTRAN Pure Neural® Server Team": "L'équipe de SYSTRAN Pure Neural® Server", "The master is SYNCing to the slave": "Le master se synchronise vers la dépendance", "The status is not up to date": "Le statut n'est pas à jour", "Them Product Key": "Clé produit", "This address is not valid anymore": "Cette adresse n'est plus valide", "This table contains the selected profiles from above table. That represents steps for the new pivot profile": "Ce tableau contient les profils sélectionnés du tableau ci-dessus.", "This value should be in the range of": "Cette valeur devrait se situer entre", "This value should be in the range of [0, 10]": "Cette valeur devrait se situer entre [0, 10]", "Threshold value should be in the range of [0, 100]": "La valeur limite doit se situer entre [0, 100]", "Throughput (word/sec)": "Débit (mots/sec)", "Throughput (words/sec)": "Débit (mots/secondes)", "Time To Live": "Time To Live", "Time since last transfer I/O during a SYNC operation": "Temps écoulé depuis le dernier transfert I/O pendant une opération de synchronisation", "Time since the last interaction with master": "Temps écoulé depuis la dernière interaction avec le master", "Time since the link is down": "Temps depuis lequel le lien est mort", "Timeout": "Timeout", "Timeout request in TranslateBox": "Expiration du délai dans la boîte de traduction", "Timeout request in translate box": "Délai d'expiration dans la boîte de traduction", "Tm Indexer": "Tm Indexer", "To": " Vers ", "To get back into your account, follow the instructions we've sent to your %s email address.": "Pour retourner sur votre compte, veuillez suivre les instructions que vous avez reçues sur votre adresse e-mail %s .", "To initiate the password reset process for your %s SYSTRAN Enterprise Server Account, click the link below:": "Pour démarrer le processus de réinitialisation de mot de passe de votre compte SYSTRAN Enterprise Server %s , cliquez sur le lien ci-dessous :", "To initiate the password reset process for your %s SYSTRAN Pure Neural® Server Account, click the link below:": "Pour démarrer le processus de réinitialisation de mot de passe de votre compte SYSTRAN Pure Neural® %s , cliquez sur le lien ci-dessous :", "To reset your password, enter the email address you use to sign in to SYSTRAN Enterprise Server.": "Pour réinitialiser votre mot de passe, veuillez saisir l'adresse e-mail que vous utilisez pour vous connecter à SYSTRAN Enterprise Server.", "To reset your password, enter the email address you use to sign in to SYSTRAN Pure Neural® Server.": "Pour réinitialiser votre mot de passe, veuillez saisir l'adresse e-mail que vous utilisez pour vous connecter à SYSTRAN Pure Neural® Server.", "Total": "Total", "Total Disk": "Espace disque total", "Total Memory": "Mémoire totale", "Total Number Of Tasks": "Nombre total des tâches", "Total created": "Total créé", "Traditional Chinese": "Chinois traditionnel", "Train on Unique Translation Units": "Entraîner sur des unités de traduction uniques", "Translatability Index": "Indice de traduisibilité", "Translate": "Traduire", "Translate Box": "Boîte de traduction", "Translated Segment: ": "Segment traduit : ", "Translated Sentence: ": "Phrase traduite : ", "Translating ...": "Traduction en cours ...", "Translation": "Traduction", "Translation Choice": "Choix de traduction", "Translation Choice Files": "Fichiers de choix de traduction", "Translation Choices": "Choix de traduction", "Translation Choices (homographs)": "Choix de traduction (homographes)", "Translation Editor": "Éditeur de traduction", "Translation Memories": "Mémoires de traduction", "Translation Memory": "Mémoire de traduction", "Translation Memory Files": "Fichiers de mémoire de traduction", "Translation Memory Match": "Correspondance avec la Mémoire de Traduction", "Translation Memory marker": "Marqueur de mémoire de traduction", "Translation Memory match": "Correspondance dans la mémoire de traduction", "Translation Profile settings": "Paramètres du profil de traduction", "Translation Profiles": "Profils de traduction", "Translation Rating": "Qualité de la traduction", "Translation Rating: ": "Qualité de la traduction : ", "Translation Resource": "Ressource de traduction", "Translation Resource Id": "ID de la ressource de traduction", "Translation Resource Manager settings": "Paramètres du Translation Resource Manager", "Translation Resource Store": "Translation Resource Store", "Translation Resources": "Ressources de traduction", "Translation Tools": "Outils de traduction", "Translation resource %(tr)s installed on the node %(n)s": "La ressource de traduction %(tr)s a été installée sur le nœud %(n)s", "Translation resource %(tr)s uninstalled on the node %(n)s": "La ressource de traduction %(tr)s a été désinstallée sur le nœud %(n)s", "Translation resource id": "Traduction resource id", "Trial API key settings": "Tester les paramètres de clé API", "Trial offer settings": "Paramètres de l'offre découverte", "Trivial": "Trivial", "Tuning Corpus": "Corpus de tuning", "Tuning Metric": "Métrique de tuning", "Tuning Options": "Options de tuning", "Turkish": "Turc", "Type": "Type", "Type Of Last Task": "Type de la dernière tâche", "Type or paste the URL of the website you would like to translate": "Entrer ou copier-coller l'URL du site Web à traduire", "URL": "URL", "Unable to add a Default Route to the translation resource %s": "Impossible d'ajouter une route par défaut à la ressource de traduction %s", "Unable to add a Route to the translation resource %s": "Impossible d'ajouter une route à la ressource de traduction %s", "Unable to add the account %s": "Impossible d'ajouter le compte %s", "Unable to add the service %s": "Impossible d'ajouter le service %s", "Unable to append to the dictionary %s": "Impossible d'ajouter au dictionnaire %s", "Unable to copy the profile id %(oid)s to create new service \"%(sn)s\" with profile Id %(did)s: %(err)s": "Incapable de copier l'identificateur de profil de la chanson des oid)pour créer un nouveau service «%(sn)s» avec profil Id беs :", "Unable to create a new service \"%(sn)s\" for the built-in translator: %(err)s": "Impossible de créer un nouveau service «%(sn)s» pour le traducteur intégré :", "Unable to create a new service %(sn)s for the profile %(p)s: %(err)s": "Impossible de créer un nouveau service %(sn) pour le profil %(p):", "Unable to create a new service %s for the profile %s: %s": "Impossible de créer un nouveau service %s pour le profil %s:", "Unable to create a profile %s": "Impossible de créer un profil %s", "Unable to create a translation resource from profile %s": "Impossible de créer une ressource du traduction du profil %s", "Unable to create an environment %s": "Impossible de créer un environnement %s", "Unable to create the virtual corpus %s": "Impossible de créer le corpus virtuel %s", "Unable to de-register the Computing Node %s": "Impossible de désenregistrer le nœud de traitement %s", "Unable to de-register the Dispatcher %s": "Impossible de désenregistrer le dispatcher %s", "Unable to de-register the Routing Server %s": "Impossible de désenregistrer le serveur de routage", "Unable to de-register the broker %s": "Impossible de désenregistrer le broker %s", "Unable to delete service \"%(sn)s\" with the Profile Id %(pid)s": "Impossible de supprimer le service \"%(sn)s\" avec l'ID du profil %(pid)s", "Unable to delete the corpus %s": "Impossible de supprimer le corpus %s", "Unable to delete the dictionary %s": "Impossible de supprimer le dictionnaire %s", "Unable to delete the engine %s": "Impossible de supprimer le moteur %s", "Unable to delete the environment %s": "Impossible de supprimer l'environnement %s", "Unable to delete the profile %s": "Impossible de supprimer le profil %s", "Unable to drop the environment %s": "Impossible de supprimer l'environnement %s", "Unable to export %s": "Impossible d'exporter %s", "Unable to export result of %s": "Impossible d'exporter le résultat de %s", "Unable to find any running dispatcher": "Incapable de trouver un dispatcher actif", "Unable to find xliff content %s": "Impossible de trouver le contenu xliff %s", "Unable to get translation resources from db": "Impossible d'obtenir la ressource de traduction depuis la base de données", "Unable to get translation result of %s": "Impossible d'obtenir le résultat de la traduction de %s", "Unable to get xliff content identified by %s": "Impossible d'obtenir le contenu xliff identifié par %s", "Unable to getDispatcher to translate %s": "Unable to getDispatcher to translate %s", "Unable to getFileInfo to export %s": "Unable to getFileInfo to export %s", "Unable to getFileInfo to post-editor %s": "Unable to getFileInfo to post-editor %s", "Unable to getSentences to post-editor %s": "Unable to getSentences to post-editor %s", "Unable to import the dictionary %s": "Impossible d'importer le dictionnaire %s", "Unable to install the translation resource %(tr)s on the node %(n)s": "Impossible d'installer la resource de traduction %(tr)s sur le nœud %(n)s", "Unable to make request correctly %s": "Impossible d'effectuer la requête correctement %s", "Unable to open an environment %s": "Impossible d'ouvrir un environnement %s", "Unable to parse xliff content %s": "Impossible d'analyser le contenu xliff %s", "Unable to parse xliff content identified by %s": "Impossible d'analyser le contenu xliff identifié par %s", "Unable to partition the corpus %s": "Impossible de partitionner le corpus %s", "Unable to post-editor %s": "Unable to post-edit %s", "Unable to read file %s": "Impossible de lire le fichier %s", "Unable to read file content %s": "Impossible de lire le contenu du fichier %s", "Unable to read xliff content %s": "Impossible de lire le contenu du xliff %s", "Unable to receive correctly xliff content for fileId %s": "Impossible de recevoir correctement le contenu xliff pour fileId %s", "Unable to receive response %s": "Impossible de recevoir une réponse %s", "Unable to register the Computing Node %s": "Impossible d'enregister le nœud de traitement %s", "Unable to register the Dispatcher %s": "Impossible d'enregister le dispatcher %s", "Unable to register the Routing Server %s": "Impossible d'enregister le serveur de routage %s", "Unable to register the broker %s": "Impossible d'enregister le broker %s", "Unable to rename the corpus %s": "Impossible de renommer le corpus %s", "Unable to rename the engine %s": "Impossible de renommer le moteur %s", "Unable to rename the profile %(id)s to %(n)s": "Impossible de renommer le profil %(id)s en %(n)s", "Unable to replace the dictionary %s": "Impossible de remplacer le dictionnaire %s", "Unable to reset password": "Impossible de réinitialiser le mot de passe", "Unable to save a profile %s": "Impossible de sauvegarder un profil %s", "Unable to save dictionary %s": "Impossible de sauvegarder le dictionnaire %s", "Unable to save localized string": "Impossible de sauvegarder la suite de mots localisée", "Unable to save profile": "Impossible de sauvegarder le profil", "Unable to save result of %s": "Impossible de sauvegarder le résultat de %s", "Unable to save xliff content for %s": "Impossible de sauvegarder le contenu du xliff pour %s", "Unable to saveSentences from xliff content %s": "Impossible de sauvegarder les phrases du contenu xliff %s", "Unable to start %(nb)d instances of the translation resource %(tr)s": "Impossible de démarrer %(nb)d instances de la ressource de traduction %(tr)s", "Unable to start %d instances of the translation resource %s": "Impossible de démarrer %d des instances de la ressource de traduction %s", "Unable to start an instance of the translation resource %(tr)s on the node %(n)s": "Impossible de démarrer une instance de la ressource de traduction %(tr)s sur le nœud %(n)s", "Unable to stop %(nb)d instances of the translation resource %(tr)s: %(err)s": "Impossible d'arrêter les instances %(nb)d de la ressource de traduction %(tr)s:", "Unable to stop all instances of the translation resource %(tr)s on the node %(n)s": "Impossible d'arrêter toutes les instances de la ressource de traduction %(tr)s sur le nœud %(n)s", "Unable to stop an instance of the translation resource %(tr)s on the node %(n)s": "Impossible d'arrêter une instance de la ressource de traduction %(tr)s sur le nœud %(n)s", "Unable to submit Feedback": "Impossible d'envoyer le commentaire", "Unable to translate file %s": "Impossible de traduire le fichier %s", "Unable to uninstall the translation resource %(tr)s on the node %(n)s": "Impossible de désinstaller la ressource de traduction %(tr)s sur le nœud %(n)s", "Unable to update Feedback": "Impossible de mettre à jour le commentaire", "Unable to update a sentence %s": "Impossible de mettre à jour une phrase %s", "Unable to update account": "Impossible de mettre à jour le compte", "Unable to update group": "Impossible de mettre à jour le groupe", "Unable to update personal data": "Impossible de mettre à jour vos données personnelles", "Unable to update preferences": "Impossible de mettre à jour les préférences", "Unable to update role": "Impossible de mettre à jour le rôle", "Unable to update settings": "Impossible de mettre à jour les paramètres", "Unable to update the profile %s": "Impossible de mettre à jour le profil %s", "Unacknowledged": "Non reconnu", "Unconfigure output": "Sortie de déconfiguration", "Undo": "Annuler", "Uninstall": "Désinstaller", "Uninstall from this node": "Désinstaller de ce nœud", "Uninstall output": "Désinstaller ", "Uninstall the translation resource from this node": "Désinstaller la ressource de traduction de ce nœud", "Unknown": "Inconnu", "Update": "Mettre à jour", "Update Instances": "Mettre à jour les instances", "Update Translation": "Mettre à jour la traduction", "Update a Dictionary": "Mettre à jour un dictionnaire", "Updated At": "Mis à jour", "Updated by ": "Mis à jour par ", "Upgrade": "Mise à jour", "Upgrade All": "Tout mettre à jour", "Upgrade a Translation Resource": "Mettre à jour une ressource de traduction", "Upgrade implicitly all filtered translation resources to their latest version.": "Mettre à jour la totalité des ressources de traduction.", "Upload": "Importer", "Upload Audio Files": "Importer des fichiers audio", "Upload Corpus": "Importer un corpus", "Upload Dictionary": "Importer un dictionnaire", "Upload Files": "Importer des fichiers", "Upload a new source file": "Importer un nouveau fichier source", "Upload date": "Date de téléchargement", "Upload files to translate": "Importer les fichiers à traduire", "Uptime": "Temps de disponibilité", "Uptime estimate": "Temps de disponibilité estimé", "Uptime milliseconds": "Temps de disponibilité en millisecondes", "Url": "Url", "Url: ": "Url : ", "Usage": "Utilisation", "Usage Server settings": "Paramètres d'utilisation du serveur", "Use Built-in Translators": "Utiliser des traducteurs intégrés", "Use Percentage": "Utiliser les pourcentages", "Use SYSTRAN Alternative Meanings": "Utiliser l'option Autres traductions de SYSTRAN", "Use Stemming for Alignment": "Utiliser la racinisation pour l'alignement", "Use form authentication after signout": "Utiliser un formulaire d'authentification après la déconnexion", "Use replica set": "Utiliser le replica set", "Use singular or plural for 2nd person": "Utiliser la 2e personne du singulier ou du pluriel", "Used memory": "Mémoire utilisée", "Used memory RSS": "Mémoire RSS utilisée", "User": "Utilisateur", "User Permission Settings": "Paramètres d'autorisation de l'utilisateur ", "User CPU consumed": "CPU d'utilisateur consommé", "User CPU consumed by the background processes": "CPU d'utilisateur consommé par les processus en arrière plan", "User Data": "Données utilisateur", "User Dictionary Protection": "Protection du dictionnaire utilisateur", "User Dictionary marker": "Marqueur du dictionnaire utilisateur", "User Guide": "Guide utilisateur", "User Id": "ID de l'utilisateur", "User Login": "Nom d'utilisateur", "User Name": "Nom de l'utilisateur", "User Password": "Mot de passe de l'utilisateur", "User Permission": "Autorisation de l'utilisateur", "User Permission Settings": "Paramètres d'autorisation de l'utilisateur ", "User Provider": "Gestionnaire d'authentification", "User Roles": "Rôles d'utilisateur", "User agent": "Agent utilisateur", "User created": "Utilisateur créé", "User information and preferences": "Informations et préférences de l'utilisateur", "Users": "Utilisateurs", "Users settings": "Paramètres des utilisateurs", "Validate": "Valider", "Validate Current Filter Sentences": "Valider les phrases filtrées", "Validate Selection Sentences": "Valider les phrases de la sélection", "Validated {{dateModif}}": "Validé le {{dateModif}}", "Validity period of the link sent by email to reset a password": "Période de validité du lien envoyé par e-mail pour réinitialisater le mot de passe", "Value of the timeout to detect that a worker process is unreachable": "Délai d'expiration pour la détection d'inaccessibilité d'un processus", "Verb": "Verbe", "Verify your service integrator status and make sure your license is activated !": "Vérifiez le statut de votre service integrator et assurez-vous que votre licence est activée !", "Version": "Version", "Versions": "Versions", "View": "Aperçu", "View Input Parameters": "Voir les paramètres de l'entrée", "View all": "Voir tout", "View help": "Afficher l'aide", "View in context": "Voir en contexte", "View information": "Afficher les informations", "View notifications": "Afficher les notifications", "Views": "Aperçu", "Virtual": "Virtuel", "Virtual Corpus %s created": "Le corpus virtuel %s a été créé", "Visit any page then click the bookmarklet. The page will be translated.": "Visitez une page, puis cliquez sur le bookmarklet. La page sera traduite.", "Visit the ": "Rendez-vous sur ", "Volume Id": "ID du volume", "WER": "WER", "Want to translate any page in one click from your browser bookmarks toolbar ?": "Voulez-vous traduire une page en un clic depuis votre barre des Favoris ?", "Warning!": "Avertissement!", "Web Translation": "Traduction de pages Web", "Wrapped": "Ne pas tenir compte du retour à la ligne", "Write (and Read)": "Écrire (et lire)", "Write your comment": "Écrivez votre commentaire", "XML": "XML", "You can now sign in with your new password.": "Vous pouvez à présent vous connecter avec votre nouveau mot de passe.", "You just created the feedback ": "Vous venez de créer un commentaire ", "Your account": "Votre compte", "Your current email address": "Votre adresse e-mail", "Your personal info": "Informations personnelles", "Your session has expired.": "Votre session a expiré.", "accountId": "accountId", "adminDN": "adminDN", "ar": "ar", "database": "base de données", "dct": "dct", "dic": "dic", "dict folder": "dossier du dictionnaire", "domain": "domaine", "edit dict path": "éditer le chemin du dictionnaire", "either sha1 or sha256": "sha1 ou sha256", "ex: /certificates/enc.cer": "ex: /certificates/enc.cer", "ex: /certificates/enc.key": "ex: /certificates/enc.key", "ex: /certificates/idp.cer": "ex: /certificates/idp.cer", "ex: /certificates/sig.cer": "ex: /certificates/sig.cer", "ex: /certificates/sig.key": "ex: /certificates/sig.key", "ex: 1": "ex: 1", "ex: 100": "ex: 100", "ex: empty, or urn:oasis:names:tc:SAML:1.1:nameid-format:emailAddress": "ex: empty, or urn:oasis:names:tc:SAML:1.1:nameid-format:emailAddress", "ex: familyName": "ex: NomDeFamille", "ex: givenName": "ex: Prenom", "ex: https://yourIdpServer.com/adfs/ls/": "ex: https://yourIdpServer.com/adfs/ls/", "ex: https://yourSesServer.com:3443": "ex: https://yourSesServer.com:3443", "ex: name@domain.org": "ex: name@domain.org", "ex: urn:federation:authentication:windows": "ex: urn:federation:authentication:windows", "ex: urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:ac:classes:Password": "ex: urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:ac:classes:Password", "ex: userPrincipalName": "ex: userPrincipalName", "false": "faux", "freeRetries": "freeRetries", "heartbeat": "heartbeat", "host": "hôte", "host1:port1,host2:port2, ...": "host1:port1,host2:port2, ...", "host:port": "host:port", "hostname": "hostname", "iOS": "iOS", "key": "clé", "lifetime": "lifetime", "maxWait": "maxWait", "minWait": "minWait", "multiterm": "multiterm", "password": "mot de passe", "path": "chemin", "port": "port", "sec": "secondes", "service name": "Nom du service", "ssl": "ssl", "sslCA": "sslCA", "sslCert": "sslCert", "sslKey": "sslKey", "sslValidate": "sslValidate", "tbx": "tbx", "threshold": "seuil", "tmx": "tmx", "true": "vrai", "txt": "txt", "user": "utilisateur", "value": "valeur", "xml": "xml", "Define Password": "Définir le mot de passe", "Define your password": "Définir votre mot de passe", "Pashto (Afghanistan)": "Pachto (Afghanistan)", "Persian (Afghanistan)": "Persan (Afghanistan)", "Uzbek (Afghanistan)": "Ouzbek (Afghanistan)", "Swedish (Åland Islands)": "Suédois ( Åland, îles)", "Albanian (Albania)": "Albanais (Albanie)", "English (Albania)": "Anglais (Albanie)", "Arabic (Algeria)": "Arabe (Algérie)", "French (Algeria)": "Français (Algérie)", "Kabyle (Algeria)": "Kabyle (Algérie)", "English (American Samoa)": "Anglais (Samoa américaines)", "Catalan (Andorra)": "Catalan (Andorre)", "English (Andorra)": "Anglais (Andorre)", "Lingala (Angola)": "Lingala (Angola)", "Portuguese (Angola)": "Portugais (Angola)", "English (Anguilla)": "Anglais (Anguilla)", "Spanish (Anguilla)": "Espagnol (Anguilla)", "English (Antigua & Barbuda)": "Anglais (Antigua-et-Barbuda)", "Spanish (Antigua & Barbuda)": "Espagnol (Antigua-et-Barbuda)", "English (Argentina)": "Anglais (Argentine)", "Spanish (Argentina)": "Espagnol (Argentine)", "Armenian (Armenia)": "Arménien (Arménie)", "Dutch (Aruba)": "Néerlandais (Aruba)", "Spanish (Aruba)": "Espagnol (Aruba)", "English (Australia)": "Anglais (Australie)", "English (Austria)": "Anglais (Autriche)", "German (Austria)": "Allemand (Autriche)", "Azerbaijani (Azerbaijan)": "Azerbaïdjanais (Azerbaïdjan)", "English (Bahamas)": "Anglais (Bahamas)", "Spanish (Bahamas)": "Espagnol (Bahamas)", "Arabic (Bahrain)": "Arabe (Bahreïn)", "Bangla (Bangladesh)": "Bangladesh (Bangladesh)", "Chakma (Bangladesh)": "Chakma (Bangladesh)", "English (Bangladesh)": "Anglais (Bangladesh)", "English (Barbados)": "Anglais (Barbade)", "Spanish (Barbados)": "Espagnol (Barbade)", "Belarusian (Belarus)": "Biélorusse (Biélorussie)", "Russian (Belarus)": "Russe (Biélorussie)", "Dutch (Belgium)": "Néerlandais (Belgique)", "English (Belgium)": "Anglais (Belgique)", "French (Belgium)": "Français (Belgique)", "German (Belgium)": "Allemand (Belgique)", "Walloon (Belgium)": "Wallon (Belgique)", "English (Belize)": "Anglais (Belize)", "Spanish (Belize)": "Espagnol (Belize)", "French (Benin)": "Français (Bénin)", "Yoruba (Benin)": "Yoruba (Bénin)", "English (Bermuda)": "Anglais (Bermudes)", "Spanish (Bermuda)": "Espagnol (Bermudes)", "Dzongkha (Bhutan)": "Dzongkha (Bhoutan)", "Quechua (Bolivia)": "Quechua (Bolivie)", "Spanish (Bolivia)": "Espagnol (Bolivie)", "Bosnian (Bosnia & Herzegovina)": "Bosniaque (Bosnie-Herzégovine)", "Croatian (Bosnia & Herzegovina)": "Croate (Bosnie-Herzégovine)", "English (Bosnia & Herzegovina)": "Anglais (Bosnie-Herzégovine)", "Serbian (Bosnia & Herzegovina)": "Serbe (Bosnie-Herzégovine)", "English (Botswana)": "Anglais (Botswana)", "Tswana (Botswana)": "Tswana (Botswana)", "English (Brazil)": "Anglais (Brésil)", "Portuguese (Brazil)": "Portugais (Brésil)", "Spanish (Brazil)": "Espagnol (Brésil)", "English (British Indian Ocean Territory)": "Anglais (Territoire britannique de l'océan Indien)", "English (British Virgin Islands)": "Anglais (Îles Vierges britanniques)", "Spanish (British Virgin Islands)": "Espagnol (Îles Vierges britanniques)", "Malay (Brunei)": "Malais (Brunei)", "Bulgarian (Bulgaria)": "Bulgare (Bulgarie)", "English (Bulgaria)": "Anglais (Bulgarie)", "French (Burkina Faso)": "Français (Burkina Faso)", "Fulah (Burkina Faso)": "Fulah (Burkina Faso)", "English (Burundi)": "Anglais (Burundi)", "French (Burundi)": "Français (Burundi)", "Rundi (Burundi)": "Burundi (Burundi)", "Khmer (Cambodia)": "Khmer (Cambodge)", "Aghem (Cameroon)": "Aghem (Cameroun)", "Bafia (Cameroon)": "Bafia (Cameroun)", "Basaa (Cameroon)": "Basaa (Cameroun)", "Duala (Cameroon)": "Duala (Cameroun)", "English (Cameroon)": "Anglais (Cameroun)", "Ewondo (Cameroon)": "Ewondo (Cameroun)", "French (Cameroon)": "Français (Cameroun)", "Fulah (Cameroon)": "Fulah (Cameroun)", "Kako (Cameroon)": "Kako (Cameroun)", "Kwasio (Cameroon)": "Kwasio (Cameroun)", "Mundang (Cameroon)": "Mundang (Cameroun)", "Ngiemboon (Cameroon)": "Ngiembon (Cameroun)", "Ngomba (Cameroon)": "Ngomba (Cameroun)", "Yangben (Cameroon)": "Yangben (Cameroun)", "English (Canada)": "Anglais (Canada)", "French (Canada)": "Français (Canada)", "Inuktitut (Canada)": "Inuktitut (Canada)", "Mohawk (Canada)": "Mohawk (Canada)", "Spanish (Canada)": "Espagnol (Canada)", "Spanish (Canary Islands)": "Espagnol (îles Canaries)", "Kabuverdianu (Cape Verde)": "Kabuverdianu (Cap-Vert)", "Portuguese (Cape Verde)": "Portugais (Cap-Vert)", "Dutch (Caribbean Netherlands)": "Néerlandais (Pays-Bas des Caraïbes)", "Spanish (Caribbean Netherlands)": "Espagnol (Pays-Bas des Caraïbes)", "English (Cayman Islands)": "Anglais (îles Caïmans)", "Spanish (Cayman Islands)": "Espagnol (îles Caïmans)", "French (Central African Republic)": "Français (République centrafricaine)", "Lingala (Central African Republic)": "Lingala (République centrafricaine)", "Sango (Central African Republic)": "Sango (République centrafricaine)", "Spanish (Ceuta & Melilla)": "Espagnol (Ceuta et Melilla)", "Arabic (Chad)": "Arabe (Tchad)", "French (Chad)": "Français (Tchad)", "English (Chile)": "Anglais (Chili)", "Mapuche (Chile)": "Mapuche (Chili)", "Spanish (Chile)": "Espagnol (Chili)", "Cantonese (China mainland)": "Cantonais (Chine continentale)", "Chinese (China mainland)": "Chinois (Chine continentale)", "English (China mainland)": "Anglais (Chine continentale)", "Sichuan Yi (China mainland)": "Sichuan Yi (Chine continentale)", "Tibetan (China mainland)": "Tibétain (Chine continentale)", "Uyghur (China mainland)": "Ouïghour (Chine continentale)", "English (Christmas Island)": "Anglais (Christmas Island)", "English (Cocos (Keeling) Islands)": "Anglais (îles Cocos (Keeling))", "English (Colombia)": "Anglais (Colombie)", "Spanish (Colombia)": "Espagnol (Colombie)", "Arabic (Comoros)": "Arabe (Comores)", "French (Comoros)": "Français (Comores)", "French (Congo - Brazzaville)": "Français (Congo - Brazzaville)", "Lingala (Congo - Brazzaville)": "Lingala (Congo - Brazzaville)", "French (Congo - Kinshasa)": "Français (Congo - Kinshasa)", "Lingala (Congo - Kinshasa)": "Lingala (Congo - Kinshasa)", "Luba-Katanga (Congo - Kinshasa)": "Luba-Katanga (Congo - Kinshasa)", "Swahili (Congo - Kinshasa)": "Swahili (Congo - Kinshasa)", "English (Cook Islands)": "Anglais (Îles Cook)", "Spanish (Costa Rica)": "Espagnol (Costa Rica)", "French (Côte d'Ivoire)": "Français (Côte d'Ivoire)", "Croatian (Croatia)": "Croate (Croatie)", "English (Croatia)": "Anglais (Croatie)", "Spanish (Cuba)": "Espagnol (Cuba)", "Dutch (Curaçao)": "Néerlandais (Curaçao)", "Spanish (Curaçao)": "Espagnol (Curaçao)", "English (Cyprus)": "Anglais (Chypre)", "Greek (Cyprus)": "Grec (Chypre)", "Turkish (Cyprus)": "Turc (Chypre)", "Czech (Czechia)": "Tchèque (Tchéquie)", "English (Czechia)": "Anglais (Tchéquie)", "Danish (Denmark)": "Danois (Danemark)", "English (Denmark)": "Anglais (Danemark)", "Faroese (Denmark)": "Féroïen (Danemark)", "English (Diego Garcia)": "Anglais (Diego Garcia)", "Arabic (Djibouti)": "Arabe (Djibouti)", "French (Djibouti)": "Français (Djibouti)", "Somali (Djibouti)": "Somalien (Djibouti)", "English (Dominica)": "Anglais (Dominique)", "Spanish (Dominica)": "Espagnol (Dominique)", "Spanish (Dominican Republic)": "Espagnol (République dominicaine)", "Quechua (Ecuador)": "Quechua (Équateur)", "Spanish (Ecuador)": "Espagnol (Équateur)", "Arabic (Egypt)": "Arabe (Égypte)", "Spanish (El Salvador)": "Espagnol (El Salvador)", "French (Equatorial Guinea)": "Français (Guinée équatoriale)", "Portuguese (Equatorial Guinea)": "Portugais (Guinée équatoriale)", "Spanish (Equatorial Guinea)": "Espagnol (Guinée équatoriale)", "Arabic (Eritrea)": "Arabe (Érythrée)", "Blin (Eritrea)": "Blin (Érythrée)", "English (Eritrea)": "Anglais (Érythrée)", "Geez (Eritrea)": "Geez (Érythrée)", "Tigre (Eritrea)": "Tigre (Érythrée)", "Tigrinya (Eritrea)": "Tigrinya (Érythrée)", "English (Estonia)": "Anglais (Estonie)", "Estonian (Estonia)": "Estonien (Estonie)", "English (Eswatini)": "Anglais (Eswatini)", "Swati (Eswatini)": "Swati (Eswatini)", "Amharic (Ethiopia)": "Amharique (Éthiopie)", "Geez (Ethiopia)": "Geez (Éthiopie)", "Oromo (Ethiopia)": "Oromo (Éthiopie)", "Somali (Ethiopia)": "Somalien (Éthiopie)", "Tigrinya (Ethiopia)": "Tigrinya (Éthiopie)", "Wolaytta (Ethiopia)": "Wolaytta (Éthiopie)", "English (Europe)": "Anglais (Europe)", "English (Falkland Islands)": "Anglais (îles Falkland)", "Spanish (Falkland Islands)": "Espagnol (îles Falkland)", "Faroese (Faroe Islands)": "Féroïen (Îles Féroé)", "English (Fiji)": "Anglais (Fidji)", "English (Finland)": "Anglais (Finlande)", "Finnish (Finland)": "Finnois (Finlande)", "Inari Sami (Finland)": "Inari Sami (Finlande)", "Northern Sami (Finland)": "Same du Nord (Finlande)", "Swedish (Finland)": "Suédois (Finlande)", "Breton (France)": "Breton (France)", "Catalan (France)": "Catalan (France)", "Corsican (France)": "Corse (France)", "English (France)": "Anglais (France)", "French (France)": "Français (France)", "Occitan (France)": "Occitan (France)", "Portuguese (France)": "Portugais (France)", "Swiss German (France)": "Suisse Allemand (France)", "French (French Guiana)": "Français (Guyane française)", "Spanish (French Guiana)": "Espagnol (Guyane française)", "French (French Polynesia)": "Français (Polynésie française)", "French (Gabon)": "Français (Gabon)", "English (Gambia)": "Anglais (Gambie)", "Fulah (Gambia)": "Fulah (Gambie)", "Georgian (Georgia)": "Géorgien (Géorgie)", "Ossetic (Georgia)": "Ossète (Géorgie)", "Colognian (Germany)": "Colognian (Allemagne)", "English (Germany)": "Anglais (Allemagne)", "German (Germany)": "Allemand (Allemagne)", "Low German (Germany)": "bas allemand (Allemagne)", "Lower Sorbian (Germany)": "Bas-sorabe (Allemagne)", "Upper Sorbian (Germany)": "Haut-sorabe (Allemagne)", "Akan (Ghana)": "Akan (Ghana)", "English (Ghana)": "Anglais (Ghana)", "Ewe (Ghana)": "Ewe (Ghana)", "Fulah (Ghana)": "Fulah (Ghana)", "Ga (Ghana)": "Ga (Ghana)", "Hausa (Ghana)": "Hausa (Ghana)", "English (Gibraltar)": "Anglais (Gibraltar)", "English (Greece)": "Anglais (Grèce)", "Greek (Greece)": "Grec (Grèce)", "Danish (Greenland)": "Danois (Groenland)", "Kalaallisut (Greenland)": "Kalaallisut (Groenland)", "Spanish (Greenland)": "Espagnol (Groenland)", "English (Grenada)": "Anglais (Grenade)", "Spanish (Grenada)": "Espagnol (Grenade)", "French (Guadeloupe)": "Français (Guadeloupe)", "Spanish (Guadeloupe)": "Espagnol (Guadeloupe)", "English (Guam)": "Anglais (Guam)", "Spanish (Guatemala)": "Espagnol (Guatemala)", "English (Guernsey)": "Anglais (Guernesey)", "Fulah (Guinea-Bissau)": "Fulah (Guinée-Bissau)", "Portuguese (Guinea-Bissau)": "Portugais (Guinée-Bissau)", "French (Guinea)": "Français (Guinée)", "Fulah (Guinea)": "Fulah (Guinée)", "Kpelle (Guinea)": "Kpelle (Guinée)", "N'Ko (Guinea)": "N'Ko (Guinée)", "English (Guyana)": "Anglais (Guyana)", "Spanish (Guyana)": "Espagnol (Guyana)", "French (Haiti)": "Français (Haïti)", "Spanish (Haiti)": "Espagnol (Haïti)", "Spanish (Honduras)": "Espagnol (Honduras)", "Cantonese (Hong Kong)": "Cantonais (Hong Kong)", "Chinese (Hong Kong)": "Chinois (Hong Kong)", "English (Hong Kong)": "Anglais (Hong Kong)", "English (Hungary)": "Anglais (Hongrie)", "Hungarian (Hungary)": "Hongrois (Hongrie)", "English (Iceland)": "Anglais (Islande)", "Icelandic (Iceland)": "Islandais (Islande)", "Assamese (India)": "Assamais (Inde)", "Bangla (India)": "Bangla (Inde)", "Bodo (India)": "Bodo (Inde)", "Chakma (India)": "Chakma (Inde)", "English (India)": "Anglais (Inde)", "Gujarati (India)": "Gujarati (Inde)", "Hindi (India)": "Hindi (Inde)", "Kannada (India)": "Kannada (Inde)", "Kashmiri (India)": "Cachemire (Inde)", "Konkani (India)": "Konkani (Inde)", "Malayalam (India)": "Malayalam (Inde)", "Manipuri (India)": "Manipuri (Inde)", "Marathi (India)": "Marathi (Inde)", "Nepali (India)": "Népalais (Inde)", "Odia (India)": "Odia (Inde)", "Punjabi (India)": "Punjabi (Inde)", "Sanskrit (India)": "Sanskrit (Inde)", "Santali (India)": "Santali (Inde)", "Tamil (India)": "Tamoul (Inde)", "Telugu (India)": "Telugu (Inde)", "Tibetan (India)": "Tibétain (Inde)", "Urdu (India)": "Ourdou (Inde)", "English (Indonesia)": "Anglais (Indonésie)", "Indonesian (Indonesia)": "Indonésien (Indonésie)", "Javanese (Indonesia)": "Javanais (Indonésie)", "Kurdish (Iraq)": "Kurde (Irak)", "Mazanderani (Iran)": "Mazanderani (Iran)", "Northern Luri (Iran)": "Luri du Nord (Iran)", "Persian (Iran)": "Perse (Iran)", "Arabic (Iraq)": "Arabe (Irak)", "Northern Luri (Iraq)": "Luri du Nord (Irak)", "Syriac (Iraq)": "Syriaque (Irak)", "English (Ireland)": "Anglais (Irlande)", "Irish (Ireland)": "Irlandais (Irlande)", "English (Isle of Man)": "Anglais (Île de Man)", "Manx (Isle of Man)": "Manx (Île de Man)", "Arabic (Israel)": "Arabe (Israël)", "English (Israel)": "Anglais (Israël)", "Hebrew (Israel)": "Hébreu (Israël)", "Catalan (Italy)": "Catalan (Italie)", "English (Italy)": "Anglais (Italie)", "Friulian (Italy)": "Frioulan (Italie)", "German (Italy)": "Allemand (Italie)", "Italian (Italy)": "Italien (Italie)", "Sardinian (Italy)": "Sarde (Italie)", "Sicilian (Italy)": "Sicilien (Italie)", "English (Jamaica)": "Anglais (Jamaïque)", "English (Japan)": "Anglais (Japon)", "Japanese (Japan)": "Japonais (Japon)", "English (Jersey)": "Anglais (Jersey)", "Arabic (Jordan)": "Arabe (Jordanie)", "Kazakh (Kazakhstan)": "Kazakh (Kazakhstan)", "Russian (Kazakhstan)": "Russe (Kazakhstan)", "Embu (Kenya)": "Embu (Kenya)", "English (Kenya)": "Anglais (Kenya)", "Gusii (Kenya)": "Gusii (Kenya)", "Kalenjin (Kenya)": "Kalenjin (Kenya)", "Kamba (Kenya)": "Kamba (Kenya)", "Kikuyu (Kenya)": "Kikuyu (Kenya)", "Luo (Kenya)": "Luo (Kenya)", "Luyia (Kenya)": "Luyia (Kenya)", "Masai (Kenya)": "Masaï (Kenya)", "Meru (Kenya)": "Meru (Kenya)", "Oromo (Kenya)": "Oromo (Kenya)", "Samburu (Kenya)": "Samburu (Kenya)", "Somali (Kenya)": "Somalien (Kenya)", "Swahili (Kenya)": "Swahili (Kenya)", "Taita (Kenya)": "Taita (Kenya)", "Teso (Kenya)": "Teso (Kenya)", "English (Kiribati)": "Anglais (Kiribati)", "Albanian (Kosovo)": "Albanais (Kosovo)", "Serbian (Kosovo)": "Serbe (Kosovo)", "Arabic (Kuwait)": "Arabe (Koweït)", "Kyrgyz (Kyrgyzstan)": "Kirghiz (Kirghizistan)", "Russian (Kyrgyzstan)": "Russe (Kirghizistan)", "Lao (Laos)": "Laotien (Laos)", "Spanish (Latin America)": "Espagnol (Amérique latine)", "English (Latvia)": "Anglais (Lettonie)", "Latvian (Latvia)": "Letton (Lettonie)", "Arabic (Lebanon)": "Arabe (Liban)", "English (Lesotho)": "Anglais (Lesotho)", "Southern Sotho (Lesotho)": "Sotho du Sud (Lesotho)", "English (Liberia)": "Anglais (Libéria)", "Fulah (Liberia)": "Fulah (Libéria)", "Kpelle (Liberia)": "Kpelle (Libéria)", "Vai (Liberia)": "Vai (Libéria)", "Arabic (Libya)": "Arabe (Libye)", "German (Liechtenstein)": "Allemand (Liechtenstein)", "Swiss German (Liechtenstein)": "Suisse allemand (Liechtenstein)", "English (Lithuania)": "Anglais (Lituanie)", "Lithuanian (Lithuania)": "Lituanien (Lituanie)", "English (Luxembourg)": "Anglais (Luxembourg)", "French (Luxembourg)": "Français (Luxembourg)", "German (Luxembourg)": "Allemand (Luxembourg)", "Luxembourgish (Luxembourg)": "Luxembourgeois (Luxembourg)", "Portuguese (Luxembourg)": "Portugais (Luxembourg)", "Chinese (Macao)": "Chinois (Macao)", "English (Macao)": "Anglais (Macao)", "Portuguese (Macao)": "Portugais (Macao)", "English (Madagascar)": "Anglais (Madagascar)", "French (Madagascar)": "Français (Madagascar)", "Malagasy (Madagascar)": "Malgache (Madagascar)", "English (Malawi)": "Anglais (Malawi)", "Nyanja (Malawi)": "Nyanja (Malawi)", "English (Malaysia)": "Anglais (Malaisie)", "Malay (Malaysia)": "Malais (Malaisie)", "Tamil (Malaysia)": "Tamoul (Malaisie)", "Dhivehi (Maldives)": "Dhivehi (Maldives)", "English (Maldives)": "Anglais (Maldives)", "Bambara (Mali)": "Bambara (Mali)", "French (Mali)": "Français (Mali)", "Koyra Chiini (Mali)": "Koyra Chiini (Mali)", "Koyraboro Senni (Mali)": "Koyraboro Senni (Mali)", "English (Malta)": "Anglais (Malte)", "Maltese (Malta)": "Maltais (Malte)", "English (Marshall Islands)": "Anglais (Îles Marshall)", "French (Martinique)": "Français (Martinique)", "Spanish (Martinique)": "Espagnol (Martinique)", "Arabic (Mauritania)": "Arabe (Mauritanie)", "French (Mauritania)": "Français (Mauritanie)", "Fulah (Mauritania)": "Fulah (Mauritanie)", "English (Mauritius)": "Anglais (Maurice)", "French (Mauritius)": "Français (Maurice)", "Morisyen (Mauritius)": "Morisyen (Maurice)", "French (Mayotte)": "Français (Mayotte)", "English (Mexico)": "Anglais (Mexique)", "Spanish (Mexico)": "Espagnol (Mexique)", "English (Micronesia)": "Anglais (Micronésie)", "Romanian (Moldova)": "Roumain (Moldavie)", "Russian (Moldova)": "Russe (Moldavie)", "French (Monaco)": "Français (Monaco)", "Mongolian (Mongolia)": "Mongol (Mongolie)", "English (Montenegro)": "Anglais (Monténégro)", "Serbian (Montenegro)": "Serbe (Monténégro)", "English (Montserrat)": "Anglais (Montserrat)", "Spanish (Montserrat)": "Espagnol (Montserrat)", "Arabic (Morocco)": "Arabe (Maroc)", "Central Atlas Tamazight (Morocco)": "Tamazight de l'Atlas central (Maroc)", "French (Morocco)": "Français (Maroc)", "Standard Moroccan Tamazight (Morocco)": "Tamazight marocain standard (Maroc)", "Tachelhit (Morocco)": "Tachelhit (Maroc)", "Makhuwa-Meetto (Mozambique)": "Makhuwa-Meetto (Mozambique)", "Portuguese (Mozambique)": "Portugais (Mozambique)", "Sena (Mozambique)": "Sena (Mozambique)", "Burmese (Myanmar (Burma))": "Birman (Myanmar (Birmanie))", "English (Myanmar (Burma))": "Anglais (Myanmar (Birmanie))", "Afrikaans (Namibia)": "Afrikaans (Namibie)", "English (Namibia)": "Anglais (Namibie)", "Nama (Namibia)": "Nama (Namibie)", "English (Nauru)": "Anglais (Nauru)", "Nepali (Nepal)": "Népalais (Népal)", "Dutch (Netherlands)": "Néerlandais (Pays-Bas)", "English (Netherlands)": "Anglais (Pays-Bas)", "Low German (Netherlands)": "bas allemand (Pays-Bas)", "Western Frisian (Netherlands)": "Frison occidental (Pays-Bas)", "French (New Caledonia)": "Français (Nouvelle-Calédonie)", "English (New Zealand)": "Anglais (Nouvelle-Zélande)", "Maori (New Zealand)": "Maori (Nouvelle-Zélande)", "Spanish (Nicaragua)": "Espagnol (Nicaragua)", "French (Niger)": "Français (Niger)", "Fulah (Niger)": "Fulah (Niger)", "Hausa (Niger)": "Hausa (Niger)", "Tasawaq (Niger)": "Tasawaq (Niger)", "Zarma (Niger)": "Zarma (Niger)", "English (Nigeria)": "Anglais (Nigéria)", "Fulah (Nigeria)": "Fulah (Nigéria)", "Hausa (Nigeria)": "Haoussa (Nigéria)", "Igbo (Nigeria)": "Igbo (Nigéria)", "Jju (Nigeria)": "Jju (Nigéria)", "Tyap (Nigeria)": "Tyap (Nigeria)", "Yoruba (Nigeria)": "Yoruba (Nigéria)", "English (Niue)": "Anglais (Niue)", "English (Norfolk Island)": "Anglais (Norfolk Island)", "Korean (North Korea)": "Coréen (Corée du Nord)", "Albanian (North Macedonia)": "Albanais (Macédoine du Nord)", "Macedonian (North Macedonia)": "Macédonien (Macédoine du Nord)", "English (Northern Mariana Islands)": "Anglais (Îles Mariannes du Nord)", "English (Norway)": "Anglais (Norvège)", "Northern Sami (Norway)": "Same du Nord (Norvège)", "Norwegian Bokmål (Norway)": "Norvégien Bokmål (Norvège)", "Norwegian Nynorsk (Norway)": "Norvégien Nynorsk (Norvège)", "Arabic (Oman)": "Arabe (Oman)", "English (Pakistan)": "Anglais (Pakistan)", "Pashto (Pakistan)": "Pachto (Pakistan)", "Punjabi (Pakistan)": "Punjabi (Pakistan)", "Sindhi (Pakistan)": "Sindhi (Pakistan)", "Urdu (Pakistan)": "Ourdou (Pakistan)", "English (Palau)": "Anglais (Palaos)", "Arabic (Palestinian Territories)": "Arabe (Territoires palestiniens)", "Spanish (Panama)": "Espagnol (Panama)", "English (Papua New Guinea)": "Anglais (Papouasie-Nouvelle-Guinée)", "Guarani (Paraguay)": "Guarani (Paraguay)", "Spanish (Paraguay)": "Espagnol (Paraguay)", "Quechua (Peru)": "Quechua (Pérou)", "Spanish (Peru)": "Espagnol (Pérou)", "Cebuano (Philippines)": "Cebuano (Philippines)", "English (Philippines)": "Anglais (Philippines)", "Filipino (Philippines)": "Philippin (Philippines)", "Spanish (Philippines)": "Espagnol (Philippines)", "English (Pitcairn Islands)": "Anglais (îles Pitcairn)", "English (Poland)": "Anglais (Pologne)", "Polish (Poland)": "Polonais (Pologne)", "English (Portugal)": "Anglais (Portugal)", "Portuguese (Portugal)": "Portugais (Portugal)", "English (Puerto Rico)": "Anglais (Porto Rico)", "Spanish (Puerto Rico)": "Espagnol (Porto Rico)", "Arabic (Qatar)": "Arabe (Qatar)", "French (Réunion)": "Français (Réunion)", "English (Romania)": "Anglais (Roumanie)", "Romanian (Romania)": "Roumain (Roumanie)", "Bashkir (Russia)": "Bachkir (Russie)", "Chechen (Russia)": "Tchétchène (Russie)", "Chuvash (Russia)": "Chuvash (Russie)", "English (Russia)": "Anglais (Russie)", "Erzya (Russia)": "Erzya (Russie)", "Ossetic (Russia)": "Ossète (Russie)", "Russian (Russia)": "Russe (Russie)", "Sakha (Russia)": "Sakha (Russie)", "Tatar (Russia)": "Tatar (Russie)", "English (Rwanda)": "Anglais (Rwanda)", "French (Rwanda)": "Français (Rwanda)", "Kinyarwanda (Rwanda)": "Kinyarwanda (Rwanda)", "English (Samoa)": "Anglais (Samoa)", "Italian (San Marino)": "Italien (Saint-Marin)", "Portuguese (São Tomé & Príncipe)": "Portugais (São Tomé & Príncipe)", "Arabic (Saudi Arabia)": "Arabe (Arabie saoudite)", "English (Saudi Arabia)": "Anglais (Arabie saoudite)", "French (Senegal)": "Français (Sénégal)", "Fulah (Senegal)": "Fulah (Sénégal)", "Jola-Fonyi (Senegal)": "Jola-Fonyi (Sénégal)", "Wolof (Senegal)": "Wolof (Sénégal)", "English (Serbia)": "Anglais (Serbie)", "Serbian (Serbia)": "Serbe (Serbie)", "English (Seychelles)": "Anglais (Seychelles)", "French (Seychelles)": "Français (Seychelles)", "English (Sierra Leone)": "Anglais (Sierra Leone)", "Fulah (Sierra Leone)": "Fulah (Sierra Leone)", "Chinese (Singapore)": "Chinois (Singapour)", "English (Singapore)": "Anglais (Singapour)", "Malay (Singapore)": "Malais (Singapour)", "Tamil (Singapore)": "Tamoul (Singapour)", "Dutch (Sint Maarten)": "Néerlandais (Saint-Martin)", "English (Sint Maarten)": "Anglais (Saint-Martin)", "Spanish (Sint Maarten)": "Espagnol (Saint-Martin)", "English (Slovakia)": "Anglais (Slovaquie)", "Slovak (Slovakia)": "Slovaque (Slovaquie)", "English (Slovenia)": "Anglais (Slovénie)", "Slovenian (Slovenia)": "Slovène (Slovénie)", "English (Solomon Islands)": "Anglais (Îles Salomon)", "Arabic (Somalia)": "Arabe (Somalie)", "Somali (Somalia)": "Somalien (Somalie)", "Afrikaans (South Africa)": "Afrikaans (Afrique du Sud)", "English (South Africa)": "Anglais (Afrique du Sud)", "Northern Sotho (South Africa)": "Sotho du nord (Afrique du Sud)", "South Ndebele (South Africa)": "South Ndebele (Afrique du Sud)", "Southern Sotho (South Africa)": "Southern Sotho (Afrique du Sud)", "Swati (South Africa)": "Swati (Afrique du Sud)", "Tsonga (South Africa)": "Tsonga (Afrique du Sud)", "Tswana (South Africa)": "Tswana (Afrique du Sud)", "Venda (South Africa)": "Venda (Afrique du Sud)", "Xhosa (South Africa)": "Xhosa (Afrique du Sud)", "Zulu (South Africa)": "Zoulou (Afrique du Sud)", "English (South Korea)": "Anglais (Corée du Sud)", "Korean (South Korea)": "Coréen (Corée du Sud)", "Arabic (South Sudan)": "Arabe (Soudan du Sud)", "English (South Sudan)": "Anglais (Soudan du Sud)", "Nuer (South Sudan)": "Nuer (Soudan du Sud)", "Asturian (Spain)": "Asturien (Espagne)", "Basque (Spain)": "Basque (Espagne)", "Catalan (Spain)": "Catalan (Espagne)", "English (Spain)": "Anglais (Espagne)", "Galician (Spain)": "Galicien (Espagne)", "Spanish (Spain)": "Espagnol (Espagne)", "Sinhala (Sri Lanka)": "Cinghalais (Sri Lanka)", "Tamil (Sri Lanka)": "Tamoul (Sri Lanka)", "French (St. Barthélemy)": "Français (St. Barthélemy)", "Spanish (St. Barthélemy)": "Espagnol (St. Barthélemy)", "English (St. Helena)": "Anglais (Sainte-Hélène)", "English (St. Kitts & Nevis)": "Anglais (Saint-Kitts-et-Nevis)", "Spanish (St. Kitts & Nevis)": "Espagnol (Saint-Kitts-et-Nevis)", "English (St. Lucia)": "Anglais (Sainte-Lucie)", "Spanish (St. Lucia)": "Espagnol (Sainte-Lucie)", "French (St. Martin)": "Français (Saint-Martin)", "Spanish (St. Martin)": "Espagnol (Saint-Martin)", "French (St. Pierre & Miquelon)": "Français (Saint-Pierre-et-Miquelon)", "Spanish (St. Pierre & Miquelon)": "Espagnol (Saint-Pierre-et-Miquelon)", "English (St. Vincent & Grenadines)": "Anglais (Saint-Vincent-et-Grenadines)", "Spanish (St. Vincent & Grenadines)": "Espagnol (Saint-Vincent-et-Grenadines)", "Arabic (Sudan)": "Arabe (Soudan)", "English (Sudan)": "Anglais (Soudan)", "Dutch (Suriname)": "Néerlandais (Suriname)", "Spanish (Suriname)": "Espagnol (Suriname)", "Norwegian Bokmål (Svalbard & Jan Mayen)": "Norvégien Bokmål (Svalbard & Jan Mayen)", "English (Sweden)": "Anglais (Suède)", "Northern Sami (Sweden)": "Same du Nord (Suède)", "Swedish (Sweden)": "Suédois (Suède)", "English (Switzerland)": "Anglais (Suisse)", "French (Switzerland)": "Français (Suisse)", "German (Switzerland)": "Allemand (Suisse)", "Italian (Switzerland)": "Italien (Suisse)", "Portuguese (Switzerland)": "Portugais (Suisse)", "Romansh (Switzerland)": "Romanche (Suisse)", "Swiss German (Switzerland)": "Suisse Allemand (Suisse)", "Walser (Switzerland)": "Walser (Suisse)", "Arabic (Syria)": "Arabe (Syrie)", "French (Syria)": "Français (Syrie)", "Syriac (Syria)": "Syriaque (Syrie)", "Chinese (Taiwan)": "Chinois (Taïwan)", "English (Taiwan)": "Anglais (Taïwan)", "Taroko (Taiwan)": "Taroko (Taïwan)", "Tajik (Tajikistan)": "Tadjik (Tadjikistan)", "Asu (Tanzania)": "Asu (Tanzanie)", "Bena (Tanzania)": "Bena (Tanzanie)", "English (Tanzania)": "Anglais (Tanzanie)", "Langi (Tanzania)": "Langi (Tanzanie)", "Machame (Tanzania)": "Machame (Tanzanie)", "Makonde (Tanzania)": "Makonde (Tanzanie)", "Masai (Tanzania)": "Masaï (Tanzanie)", "Rombo (Tanzania)": "Rombo (Tanzanie)", "Rwa (Tanzania)": "Rwa (Tanzanie)", "Sangu (Tanzania)": "Sangu (Tanzanie)", "Shambala (Tanzania)": "Shambala (Tanzanie)", "Swahili (Tanzania)": "Swahili (Tanzanie)", "Vunjo (Tanzania)": "Vunjo (Tanzanie)", "English (Thailand)": "Anglais (Thaïlande)", "Thai (Thailand)": "Thaï (Thaïlande)", "Portuguese (Timor-Leste)": "Portugais (Timor-Leste)", "Ewe (Togo)": "Brebis (Togo)", "French (Togo)": "Français (Togo)", "English (Tokelau)": "Anglais (Tokélaou)", "English (Tonga)": "Anglais (Tonga)", "Tongan (Tonga)": "Tonga (Tonga)", "English (Trinidad & Tobago)": "Anglais (Trinité-et-Tobago)", "Spanish (Trinidad & Tobago)": "Espagnol (Trinité-et-Tobago)", "Arabic (Tunisia)": "Arabe (Tunisie)", "French (Tunisia)": "Français (Tunisie)", "English (Turkey)": "Anglais (Turquie)", "Kurdish (Turkey)": "Kurde (Turquie)", "Turkish (Turkey)": "Turc (Turquie)", "Turkmen (Turkmenistan)": "Turkmène (Turkménistan)", "English (Turks & Caicos Islands)": "Anglais (îles Turques et Caïques)", "Spanish (Turks & Caicos Islands)": "Espagnol (îles Turques et Caïques)", "English (Tuvalu)": "Anglais (Tuvalu)", "English (U.S. Outlying Islands)": "Anglais (îles périphériques des États-Unis)", "English (U.S. Virgin Islands)": "Anglais (îles Vierges américaines)", "Spanish (U.S. Virgin Islands)": "Espagnol (îles Vierges américaines)", "Chiga (Uganda)": "Chiga (Ouganda)", "English (Uganda)": "Anglais (Ouganda)", "Ganda (Uganda)": "Ganda (Ouganda)", "Nyankole (Uganda)": "Nyankole (Ouganda)", "Soga (Uganda)": "Soga (Ouganda)", "Swahili (Uganda)": "Swahili (Ouganda)", "Teso (Uganda)": "Teso (Ouganda)", "English (Ukraine)": "Anglais (Ukraine)", "Russian (Ukraine)": "Russe (Ukraine)", "Ukrainian (Ukraine)": "Ukrainien (Ukraine)", "Arabic (United Arab Emirates)": "Arabe (Émirats arabes unis)", "English (United Arab Emirates)": "Anglais (Émirats arabes unis)", "Cornish (United Kingdom)": "Cornish (Royaume-Uni)", "English (United Kingdom)": "Anglais (Royaume-Uni)", "Scottish Gaelic (United Kingdom)": "gaélique écossais (Royaume-Uni)", "Welsh (United Kingdom)": "Gallois (Royaume-Uni)", "Cherokee (United States)": "Cherokee (États-Unis)", "English (United States)": "Anglais (États-Unis)", "Hawaiian (United States)": "Hawaïen (États-Unis)", "Lakota (United States)": "Lakota (États-Unis)", "Spanish (United States)": "Espagnol (États-Unis)", "Spanish (Uruguay)": "Espagnol (Uruguay)", "Uzbek (Uzbekistan)": "Ouzbek (Ouzbékistan)", "English (Vanuatu)": "Anglais (Vanuatu)", "French (Vanuatu)": "Français (Vanuatu)", "Italian (Vatican City)": "Italien (Cité du Vatican)", "Spanish (Venezuela)": "Espagnol (Venezuela)", "Interlingua (World)": "Interlingua (Monde)", "Lojban (World)": "Lojban (Monde)", "Yiddish (World)": "Yiddish (Monde)", "Arabic (Yemen)": "Arabe (Yémen)", "Bemba (Zambia)": "Bemba (Zambie)", "English (Zambia)": "Anglais (Zambie)", "English (Zimbabwe)": "Anglais (Zimbabwe)", "North Ndebele (Zimbabwe)": "Ndebele Nord (Zimbabwe)", "Shona (Zimbabwe)": "Shona (Zimbabwe)" }